Переносы в языках не поддерживающий Indesig

  • Автор темы Автор темы rams84
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

rams84

Участник
Топикстартер
Сообщения
107
Реакции
0
Я верстаю на татарском языке. Есть одна проблема в татарском языке есть 6 дополнительных букв {ө, ә, ү, җ, ң, һ} при наборе слова там где встречается татарская буква слово не хочет переноситься.
Например: кроссвордларның. Если убрать последнюю букву {ң}, слово становиться переносимым. Язык стоит русский. Переход от winsoft на proximity не чего не меняет.
Если ли какая нибудь возможность устранить эту проблему.
Сам я предположил, что возможно надо эти 6 букв куда нибудь прописать. А именно в файл с русскими переносами.
Кто нибудь знает как это сделать и куда бы их написать?
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

rams84 сказал(а):
...Кто нибудь знает как это сделать и куда бы их написать?
В пользовательский словарь, конечно: Edit -> Spelling -> Dictionary...
А по-хорошему - достать словарь татарского языка. Вот где - не знаю. Мож WinSoft что-нибудь накропал, но у них "свой" InDesign...
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

Mic256 сказал(а):

Татарстан не Россия. Тут мало кому интересно этим словарем заниматься. Есть конечно маленькие, но со всеми словоформами нет.
Да и нужен ведь словарь татарских переносов, а не просто словарь.
Сам я сейчас и начал создавать такой, но очень уж это нудное дело. Проще бы эти 6 букв дать увидеть индюку.
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

Была еще идея впихнуть эти буквы вместо турецких. Татарский почти похож на турецкий:) А вот ИД уже турецкий поддерживает.
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

А в принципе, какая либо из программ поддерживает татарские переносы?
Например OpenOffice? Там в принципе можно мягкие расставить...
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

JAW сказал(а):
этой прогой не пользовался. У Ворда есть поддержка татарского. Только как это можно применить к ИД.
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

Если есть закономерность при переносе слов, содержащих эти буквы, то, думается мне, вопрос можно решить GREP-заменой с вставкой мягкого переноса в требуемом месте.
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

А скажите мне пожалуйста, если заменить эти 6 букв {ө, ә, ү, җ, ң, һ} в тексте на {о, э, у, ж, н, х} переносы для русского будут корректно работать. Вопрос практически-теоретический. Если ответ положительный - напишете мне.
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

Dmytro сказал(а):
Это метод уже испытан мной. Не эффективен о однако. Проблема та же не желает переноситься. Т.е там где стоит мягкий перенос., там он переноситься. Только парой перенос не нужен бывает в том месте где ставит ГРИП.
Например: кроссвордларның. Ставлю мягкие переносы с двух сторон на букву ң. Будет переносится только последняя буква.
Да и слов в общем то очень много с татарскими буквами.
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

Strizh сказал(а):
6 букв {ө, ә, ү, җ, ң, һ} в тексте на {о, э, у, ж, н, х}
Пишу...
Будут работать. Работать так как будто это русский язык, потому что произойдет замена на русские буквы. {о, э, у, ж, н, х}.
Есть какой то замысел у Вас Strizh?
Только немножко поправлю что на что похоже по произношению, тогда и переносы будут более соответствовать действительности.
{ө-о, ә-а, ү-у, җ-ж, ң-н, һ-х}
"ә" - болльше соответсвует руской "а" в переносах.
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

rams84 сказал(а):
Есть какой то замысел у Вас Strizh?
Не было бы - не спрашивал бы.
Версия ИД и платформа какая?
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

Верстка или incx (InCopy) документ с этими 12 буквами нужны.
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

Strizh сказал(а):
Верстка или incx (InCopy) документ с этими 12 буквами нужны.
Могу только в понедельник.
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

Если есть поддержка татарского в ворде, то можно его модули переносов прикрутить к InDesign CS3 с помощью плагина http://ylab.rudtp.ru/dash.html
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

Onger сказал(а):
... прикрутить к InDesign CS3 с помощью плагина ...
Читаем внимательнее, чуть выше была озвучена версия ИД.
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

Нужен плагин к InDesign с поддержкой патернов Лянге. Обратитесь к Батову. Думаю, такую штуку он может навалять, т.к. разобрался и с переносами и с внедрением их в Индезайн и с теми патернами.

Вот только объединять не собирается, похоже...

Патерны Лянге доступны для многих языков, внутри системы TeX. Придётся их конвертировать и дополнять... В принципе можно построить свои, т.к. алгоритм известен и довольно универсален.

Долбайте тех, кто в состоянии создать соответствующий алгоритм и внедрить его в программу...
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

JAW сказал(а):
Долбайте тех, кто в состоянии создать соответствующий алгоритм и внедрить его в программу...
Я когда-то предлагал свои услуги. Никто (не буду показывать пальцем) не захотел принять участие.
 
Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

Strizh сказал(а):
Верстка или incx (InCopy) документ с этими 12 буквами нужны.
Вот.
 

Вложения

Ответ: Переносы в языках не поддерживающий Indesig

Постараюсь на выходных заняться. В данный момент катастрофически нет времени.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.