Adobe FrameMaker 10, Text Inset, MIF - странного хочу

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

amateur

Топикстартер
10 лет на форуме
Сообщения
63
Реакции
14
Есть файл в FM10 "собранный" из множества FM, вставленных в основной файл FM, как Text Insets (предполагаю, для DITA). При сохранении в формате MIF основного файла весь текст культурно вытаскивается из файликов и "складывается в одну кучу" в этот MIF. После этого "единый" MIF отправляется на перевод текста (на другой язык, в некую программу) и получаем на выходе MIF с текстом на "другом" языке. А теперь вопрос - как ЭКСПОРТИРОВАТЬ текст из этого "единого" MIF-а обратно в файлики FM? То есть выполнить не то, как оно "должно работать" - из "кусочков" собирается файл, а строго наоборот? Уж больно муторно все файлики таскать поодиночке - много их.
 

dmitriyK

Участник
Сообщения
11
Реакции
0
Ответ: Adobe FrameMaker 10, Text Inset, MIF - странного хочу

То есть при экспорте в MIF все insets конвертируются в обычный текст? То что после этого происходит в Традосе - уже неважно, скорее всего сам экспорт фрейммейкера так реализован. Отдельно спрошу - пробовали любой экспорт в MIF? В FM10 два формата MIF, старый и новый (юникодный).
 

amateur

Топикстартер
10 лет на форуме
Сообщения
63
Реакции
14
Ответ: Adobe FrameMaker 10, Text Inset, MIF - странного хочу

Почти так. При импорте MIF-а обратно во Фрейм "новый" текст показывается, при этом вся разметка (все ссылки на Insets) сохраняется и, естественно, при update втягивается текст из "нетронутых" файлов. Что мне не нужно, а нужно наоборот. То есть я понимаю идеологию работы - почему побили на кучу кусочков и т.п., но вот именно "странного хочется".

Естественно, что если делать "по кусочкам", то всё будет хорошо. Но неудобно.

PS А какой смысл "сохранять вниз", в FM 10 весьма много нового добавлено, а разбираться в чужих файлах... ох и дурное занятие..

(PPS Слово Trados я вообще не упоминал... "Кошек" много есть разных...).
 

dmitriyK

Участник
Сообщения
11
Реакции
0
Ответ: Adobe FrameMaker 10, Text Inset, MIF - странного хочу

Моё предыдущее сообщение прошу считать бредом от недопонимания.
Я так понял что хочется одним движением делать экспорт строк из всех подлинкованных файлов для перевода. Ну пусть сторонний парсер MIF научится открывать insetы самостоятельно, а потом сохранять переведенные оттуда строки в другие файлы и подставлять ссылки на них в переводной MIF, другого варианта я не вижу.
 

amateur

Топикстартер
10 лет на форуме
Сообщения
63
Реакции
14
Ответ: Adobe FrameMaker 10, Text Inset, MIF - странного хочу

Сторонний парсер - оно да, само собой, но его надо сделать/отладить. Не имея опыта работы со скриптами... м-м-м-м... Я рассчитывал на то, что кто-то уже делал подобное и знает чем именно оно делается. Нет - так нет...
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.