Безналичные платежи: как правильно говорить?

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Alexey Shadrin

Участник
Топикстартер
Сообщения
9 258
Реакции
1 186
Всем привет!

Раз уж вспомнили о словах и ударениях, тоже хотел бы задать вопрос. Сегодня, когда наличные деньги, слава Богу, потихоньку уходят в небытие, актуальным стал вопрос о том, как правильно говорить:

1. Оплата товара (услуги) банковской картой?
2. Оплата товара (услуги) по банковской карте?
3. Оплата товара (услуги) с банковской карты?

Какие мнения?

Спасибо.
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

Последние два варианта совершенно "не поруски язык".
"Оплата банковской картой" вполне допустимый вариант, здесь указан инструмент оплаты. По аналогии: оплата безналичным платежом, оплата собственными средствами граждан и т. п.
Можно употребить такой оборот: оплата при помощи (с помощью) банковской карты.
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

"Оплата банковской картой" вполне допустимый вариант, здесь указан инструмент оплаты.
Допустимый. Хорошо. А какой тогда правильный?

Мне тоже казалось, что "оплата банковской картой" -- это по-русски и правильно. Но получается, что ты должен отдать саму карту продавцу взамен на товар (услугу).

Вместе с тем, у всех на слуху "оплата по безналичному расчету", и ухо не режет; отчего же тогда нельзя платить "по банковской карте"?
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

Т.к. это новообразование, то не думаю, что уже есть сложившиеся правила.
В банковской среде (ныне работаю там) наиболее распространен 1-й вариант: Оплата банковской картой - в данном случае это инструмент оплаты
Возможен в несколько другом виде 3-й вариант: Оплата со счета банковской карты - уже механизм оплаты
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

Допустимый и есть правильный.
Не знаю, с чего вдруг получается, что инструмент отдается в процессе использования. Молоток вместе с гвоздем забивается?

Что касается "оплаты по безналичному расчету".
1. Это профессионализм.
2. Здесь происходит формирование выражения по аналогии: оплата по счету, оплата по договору, оплата по факту и т. п.
3. Насколько я понимаю, правильным, человеческим языком нужно говорить: оплата безналичным расчетом.
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

уже есть сложившиеся правила
Язык под каждое слово правил не придумывает :)
В русском языке уже есть механизм отражения такой семантической ситуации — произведение действия инструментом. Существительное, обозначающее такой инструмент, ставится в творительный падеж (он потому и творительный, кстати).
Забивать молотоком, платить деньгами, расплачиваться картой, бить кулаком, трепать языком и т. д.

в несколько другом виде 3-й вариант
Это не третий вариант. Тут вообще семантика другая. Здесь источник оплаты — счет.
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

Возможен в несколько другом виде 3-й вариант: Оплата со счета банковской карты - уже механизм оплаты
Со счета карты можно и через-интернет-банк транзакцию провести, ввести только реквизиты или телефон к ней привязать и т.д. В любом случае никак не со счета.
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

В русском языке уже есть механизм отражения такой семантической ситуации — произведение действия инструментом. Существительное, обозначающее такой инструмент, ставится в творительный падеж (он потому и творительный, кстати).
Забивать молотоком, платить деньгами, расплачиваться картой, бить кулаком, трепать языком и т. д.
Убедительно, спасибо.

Однако меня смущает один момент: "мы заплатим золотом!" (с), "я заплатил долларами". Кем, чем -- творительный падеж. Золото и доллары здесь предполагают отдачу этих золота и долларов продавцу в обмен на товар (услугу). Банковская карта отдачи не предполагает (при оплате банковской картой продавец получает цифры, отдаются цифры). Нет ли здесь "семантического" казуса?
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

Ни разу не встречал варианты 2 и 3, всегда вариант 1
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

Банковская карта отдачи не предполагает (при оплате банковской картой продавец получает цифры, отдаются цифры). Нет ли здесь "семантического" казуса?
Раньше приходили в фотолаборатории и отдавали на печать пленку. Сейчас отдают цифры :) То есть, файлы. При этом эти самые файлы никто никогда в руках не держал (в руках только носитель, но не файлы). И ничего, никакого казуса ни у кого нет :)
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

Раньше приходили в фотолаборатории и отдавали на печать пленку. Сейчас отдают цифры :) То есть, файлы. При этом эти самые файлы никто никогда в руках не держал (в руках только носитель, но не файлы). И ничего, никакого казуса ни у кого нет :)
Все верно: отдают файлы на носителе. Но почти никто не говорит "отдать флешку в печать" -- отдают все-таки файлы. Почему же тогда "платить банковской картой", а не "по банковской карте" (подобно тому как "по безналу")?
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

Могу добавить свою маленькую лепту: принято некоторое лукавство в употреблении слов, касающихся оплаты. В частности, я сейчас выбираю, в какой институт пойти ребенку учиться, и на многих сайтах есть вариант "с компенсацией затрат". Это что - платное обучение? Бесплатное обучение? Кому компенсируют - вузу или студенту? Ненавижу! Видимо, считается, что если они напишут простыми словами, толком, это как-то их унизит. А некоторые вообще сумму не пишут! Ищешь-ищешь... Боятся, видимо, озвучить.
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

В общем - оплачивайте за проезд и слушайте "Валенки". :)
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

Почему же тогда "платить банковской картой", а не "по банковской карте" (подобно тому как "по безналу")?
Потому что "по безналу" тоже коряво.
Гипотетический диалог звучит примерно так:
- Как платить будете? Налом, безналом?
- Картой
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

Потому что "по безналу" тоже коряво.
Согласен.
Гипотетический диалог звучит примерно так:
- Как платить будете? Налом, безналом?
- Картой
НЕ ПОНИМАЮ! Хоть убейте, не понимаю!

Налом -- значит отдам наличность.
Безналом -- значит отдам цифры (условную наличность).
Картой -- значит отдам карту!!!
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

Еще раз, внимательно читаем
- Как платить будете?
Не ЧЕМ а КАК. Отдадите Вы в любом случае деньги.

В этом диалоге должен быть первый вопрос:
- Чем платить будете? Золотом? Долларами? Натурой?
- Рублями
- А как? Налом, безналом?
- Картой
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

- А как? Налом, безналом?
- Картой
Карта = безнал. Поэтому ответ: безналом по карте (альтернатива: банковским переводом).

Я так слышу...
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

Однако меня смущает один момент: "мы заплатим золотом!" (с), "я заплатил долларами". Кем, чем -- творительный падеж. Золото и доллары здесь предполагают отдачу этих золота и долларов продавцу в обмен на товар (услугу). Банковская карта отдачи не предполагает (при оплате банковской картой продавец получает цифры, отдаются цифры). Нет ли здесь "семантического" казуса?
Нет никакого казуса. Когда говорят, заплачу золотом, то не имеют ввиду, что отдадут все золото на свете, в данном случае и слово-то употребляется из разряда собирательных. То есть фактически говорящий сообщает способ (форму) оплаты услуги или товара. Деньги, к тому же, не менее виртуальная байда, нежели цифири в банковских платежках. Да и золото тоже условность.
А вот, скажем, такая ситуация. Некто хочет приобрести топор, но в обществе (или в данной конкретной ситуации) деньги не ходят. Есть только "натуральный обмен". И, скажем, сторговал этот Некто топор за пять коров.
И? Мы скажем:
1. Некто купил топор за коров (как кому, но, по-моему, не по-русски).
2. Некто расплатился коровами (нет уточнения количества, просто способ оплаты топора).
3. Некто заплатил за топор пять коров (имеем точное указание стоимости топора коровами).
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

3. Некто заплатил за топор пять коров
Тоже как-то не по-русски (прям какие-то бумажки с бурёнками сразу видятся, или тельцы златые). :)
Некто отдал за топор пять коров - полагаю будет правильнее.
 
Ответ: Безналичные платежи: как правильно говорить?

С поправкой согласен :)
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.