[ID CC-CC2021] Как заполнить фрейм текстом (баланс, базовые линии)

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Tenebre

10 лет на форуме
Сообщения
500
Реакции
74
@Dmitrij M, логично? А можно узнать, в чем логика?

@LeonidB, в ту пору наши тексты печатали на машинке с угольной лентой, опечатки исправляли посредством скальпеля для нарезки буковок и специально сваренного клея :) Просто я 100 %-ная самоучка в области компуйтеров, включая самостоятельное изучение сначала РМ, потом ИД... но с ИД проще, потому что есть вы. И пусть меня накажут модераторы за искренние благодарности не только отдельным людям, но и всему сайту. Половину того, что тут пишут, я не понимаю совсем, но ту половину, что понимаю, использую. Я даже скриптами пользоваться не умею :(
 
  • Спасибо
Реакции: LeonidB

LeonidB

Их бин
10 лет на форуме
Сообщения
2 468
Реакции
1 528
  • Спасибо
Реакции: Dmitrij M

Dmitrij M

15 лет на форуме
Сообщения
11 046
Реакции
5 944
Зачем нужен абзацный отступ? [риторика].
Отступ помогает визуально отделить один абзац от другого.
Первый абзац отделять не имеет смысла — он и так первый.

Похожая дискуссия была с редактором не очень высокого уровня —
он пытался доказать, что отбивка перед абзацем не может заменить абзацный отступ.
Кроме аргумента «Так просто должно быть» ничего привести не смог...
 
  • Спасибо
Реакции: LeonidB

Apec

Кавычек командир
Сообщения
21
Реакции
2
Мне кажется, Apec говорил не об этом, а о выключке в образце ТС. Но там понятно, почему она "корявая": текст состоит из таких слов, на которых любой модуль переносов (даже от самого Батова!) несколько задумается в недоумении
Да, именно. Я просто не прочитал текст))
А сначала написал: "Мне кажется, тут дело может быть в ненастроенных переносах. Индизайн по умолчанию переносит слова начиная с 5 букв (из 4-х — вообще не переносит) и подряд ставит мало, и, вроде, ещё и на общее количество в абзаце ставит ограничение. В результате текст приспосабливается как может - размерами символов, межсимвольным интервалом и т. п."

Кстати, для заполнения фрейма отлично подходит опция "заполнить шаблонным текстом", он нормально ложится, только язык выставить английский.
 

Tenebre

10 лет на форуме
Сообщения
500
Реакции
74

Не по теме:
@Dmitrij M, @LeonidB, поняла, почитала, не согласилась с логикой. Заголовок - тоже абзац. Чтобы отбивка заменяла отступ - большая новость, собственно, за долгий трудовой опыт на ниве издательства ни разу не слышала. Но, возможно, во мне говорит редактор.


@Apec, в моих текстах слова тоже... труднопереносимые. Ну дык ручками... Правда, переносы не от Батова, стандартные.
 

Dmitrij M

15 лет на форуме
Сообщения
11 046
Реакции
5 944
Чтобы отбивка заменяла отступ - большая новость, собственно, за долгий трудовой опыт на ниве издательства ни разу не слышала.
Обычно используется при выключке вправо/влево. Тут другого способа нет. Отступ элементарно не будет виден. Но можно и при выключке по формату. Однако отбивка+отступ – перебор.
Но, возможно, во мне говорит редактор.
А вы почитайте-таки литературу для дизайнеров печатных изданий, Бринкхерста и Чихольда, для начала. Там много открытий чудных :).
 
  • Спасибо
Реакции: LeonidB

Tenebre

10 лет на форуме
Сообщения
500
Реакции
74
@Dmitrij M, нет, я не возражаю супротив такого оформления, но смысл в чем и логика? Да, можно, если хочется. Но ЗАЧЕМ? Почему отбивка по вертикали вдруг запротиворечила абзацному отступу?
Вроде всю жизнь книжки читаю, а встречала всего раз несколько, причем в изданиях 90-х годов, когда все ринулись опробовать лозунг "все разрешено", но увольняли корректоров :)
Впрочем, вы предлагаете книги для дизайнеров (попробую найти), а они люди своеобразные.
 

Dmitrij M

15 лет на форуме
Сообщения
11 046
Реакции
5 944
Впрочем, вы предлагаете книги для дизайнеров (попробую найти), а они люди своеобразные.
Оба автора, которых я привел – глобальные авторитеты. Чихольд эволюционировал от авангардиста до исследователя традиций первопечатников и рукописной книги. Создал, мп, стиль верстки и оформления книг издательства Penguin, отличающийся красотой и эргномичностью. Брингхерст – ныне живущий теоретик и практик, книга Основы стиля в типографике переведена на огромное количество языков и де-факто может служить учебником. Оба автора обязательны к изучению всеми издательскими специалистами.
Что касается некой своеобразности дизайнеров – это трудно обсуждать, не зная вашего опыта. Каждый человек своеобразен.
 
Последнее редактирование:
  • Спасибо
Реакции: Tenebre и LeonidB

Tenebre

10 лет на форуме
Сообщения
500
Реакции
74
@Dmitrij M, бесспорно. Я читала книжки по типографике по первости, когда пришлось из просто редактора переквалифицироваться в редактора-верстальщика, вынесла много полезного...
Но можно не согласиться даже с авторитетами, если отсутствие отступа в первом абзаце кажется нелогичным? :)
Собственно, книгоиздание особо жестких требований не имеет, сплошные рекомендации, да вот они не из пальца высосаны, а выработаны за всю историю книгопечатания.
 

Dmitrij M

15 лет на форуме
Сообщения
11 046
Реакции
5 944
Но можно не согласиться даже с авторитетами, если отсутствие отступа в первом абзаце кажется нелогичным? :)
Да, конечно можно. Это вопрос стиля и вкуса. Но на полях замечу, что российские книги в массе ужасны. В них непрекрасно все: и тело и мысли. Что не значит, конечно, что вы такие книги делаете.
 
  • Спасибо
Реакции: _MBK_

Tenebre

10 лет на форуме
Сообщения
500
Реакции
74
Да, конечно можно. Это вопрос стиля и вкуса. Но на полях замечу, что российские книги в массе ужасны. В них непрекрасно все: и тело и мысли. Что не значит, конечно, что вы такие книги делаете.

А причем тут исключительно российские книги? То есть я-то делаю именно российские (мысль в них есть, поскольку они научные главным образом), однако читать доводилось французские, ведущих тамошних издательств. От наших отличаются, пожалуй, только куда более мелким текстом, тесным интерлиньяжем и большим полем снизу - вот это, хоть и некрасиво, но логично: книжку держат чаще за нижнюю часть, вот палец и не перекрывает текста :) Зато отбивки - ого-го какие.
В общем, ничего не имею против отсутствия абзацного отступа, но предпочитаю присутствие. Не как верстальщик, а как читатель.
Равно как и никто никогда меня не убедит, что большой массив текста (книга или даже статья) удобно читать при выключке вправо или влево. Только по ширине. Повторюсь: именно как читателя.
 

Dmitrij M

15 лет на форуме
Сообщения
11 046
Реакции
5 944
А причем тут исключительно российские книги?
Так именно притом, что качество низкое. Причем гармония полная, по Чехову, только наоборот, все плохо – редакционная подготовка (точнее, ее отсутствие), техредакция и полиграфия. Есть, конечно, исключения. Но я про массовую продукцию.
Что касается ваших личных предпочтений – тут нечего обсуждать – ваше полное право их иметь и считать красивыми и правильными.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.