Опять о переносах

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Н. Васильева

Участник
Сообщения
386
Реакции
736
Ответ: Опять о переносах

Вентура вставляет в места переносов невидимые символы с кодом (16-ричным) 17 (см. приложение). Попробуйте, кстати, "вынуть" текст из PDF-файла, записанного из Вентуры, — слова будут разбиты на слоги. Так вот, если эти метки вставлены, переносы уже никуда не денутся. Не знаю, технология ли это Orfo (скорее всего) или собственный "переносчик" Вентуры поступает так же, но, во всяком случае, при использовании Orfo никаких проблем у меня после исправления ошибочно сформатированных абзацев не возникало. Даже если открыть документ с расставленными при помощи Orfo переносами в Вентуре, где Orfo нет, слова будут переноситься нормально, переносов не окажется только в новом наборе.

От собрания сочинений Толстого и прочих достоевских меня бог миловал, а научную литературу на многих сотнях страниц готовила неоднократно, и ничего никуда не слетало, исправление по описанной схеме срабатывает надежно, и потом никакие замены шрифтов и пр. ни на что не влияют.
 

Вложения

  • hex.jpg
    hex.jpg
    242.6 КБ · Просм.: 950
  • Спасибо
Реакции: QuarkGrafics10

Neech

Топикстартер
15 лет на форуме
Сообщения
635
Реакции
175
Ответ: Опять о переносах

Спорить не буду.
Но стабильность восьмой на порядок выше десятой, а стили таблиц в производительности никаких преимуществ не дают, слишком мало параметров в свойствах Table Tag.
 

John68

20 лет на форуме
Сообщения
659
Реакции
111
Ответ: Опять о переносах

Через некоторое время после выхода Вентуры 8 Сергей Васильев написал несколько патчей для правки вентуровских глюков, в том числе и тот, который правит проблему с буквой "ё".
 

Н. Васильева

Участник
Сообщения
386
Реакции
736
Ответ: Опять о переносах

Спорить не буду.
Но стабильность восьмой на порядок выше десятой, а стили таблиц в производительности никаких преимуществ не дают, слишком мало параметров в свойствах Table Tag.

Разницы в стабильности не заметила, 10-я у меня тоже работает стабильно, и стилями таблиц пользуюсь, параметров там вполне достаточно (сетка, отбивки) — это не то же самое, что редактирование каждой таблицы с нуля. Да и запись PDF напрямую из программы, причем с возможностью конвертировать шрифты в кривые, не лишняя.
 
  • Спасибо
Реакции: QuarkGrafics10

Ziatz

Участник
Сообщения
118
Реакции
0
Ответ: Опять о переносах

> а стили таблиц в производительности никаких преимуществ не дают

Тем более, что я не знаю, как ими пользоваться. Может быть меня тут закидают тапочками, но я таблицы делаю в Ворде, а потом импортирую.

> Разницы в стабильности не заметила, 10-я у меня тоже работает стабильно

У меня частенько падает - системное сообщение "приложение стало нестабильно" и программа снимается. Хотя это свойство скорее XP. В 98 и предыдущих версиях программы падали не сразу, а сначала начинали глючить и иногда была возможность успеть сохраниться, после чего надо было перезагружаться, а в XP cистема сама не падает, а роняет все программы.
Но вообще это конечно идиотизм - какой вообще был смысл делать версию под XP без поддержки unicode?
Кстати есть грамотно написанные программы, которые были обновлены ещё при переходе с 3.1 на 95, и без проблем работают и на XP (т.е. если хорошо всё написать, новая версия может не понадобиться ещё лет 20).

А функция вывода pdf конечно удобна, особенно для мало знакомых с Акробатом чайников вроде меня.

Всем спасибо, буду разыскивать 8-ку. К тому же, если переносы стоят прямо в тексте, то может быть верстать можно в 8-й, а потом импортировать в 10-ю и оттуда выводить pdf.
 

Н. Васильева

Участник
Сообщения
386
Реакции
736
Ответ: Опять о переносах

>Может быть меня тут закидают тапочками, но я таблицы делаю в Ворде, а потом импортирую.

Если импортировать из Word'a текст с несколькими десятками уже имеющихся там таблиц, которые будут после импорта выглядеть как свалка, наличие стилей, когда таблица одним щелчком приводится к должному виду, сразу окажется очень нужным.

У меня частенько падает - системное сообщение "приложение стало нестабильно" и программа снимается. Хотя это свойство скорее XP. В 98 и предыдущих версиях программы падали не сразу, а сначала начинали глючить и иногда была возможность успеть сохраниться, после чего надо было перезагружаться, а в XP cистема сама не падает, а роняет все программы.

"Почистите" систему хотя бы программой PC Tools. (Ну почему у меня ничего никуда не падает?)

Но вообще это конечно идиотизм - какой вообще был смысл делать версию под XP без поддержки unicode?

Это да, но ограничение можно обойти, я писала об этом раньше http://forum.rudtp.ru/showthread.php?t=46488
 

Ziatz

Участник
Сообщения
118
Реакции
0
Ответ: Опять о переносах

> ограничение можно обойти, я писала об этом раньше

Всё равно это не поддержка unicode. Это при помощи всяких хитростей приближение к тому, что нам даёт множество неюникодовских программ, но не криво написанных.
По-моему даже write от Windows 3.1 это делал, хотя точно не помню.
А поддержка unicode - это когда многоязычный текст импортируется из Ворда или копируется через буфер из браузера без всяких проблем.
 

lev

Модератор
20 лет на форуме
Сообщения
2 142
Реакции
2 066
Ответ: Опять о переносах

Ё-патчи (включение проверки орфографии и ввод в Equation Editor'е) переделывались на 10-ку В. Фигурновым
 

Н. Васильева

Участник
Сообщения
386
Реакции
736
Ответ: Опять о переносах

> множество неюникодовских программ, но не криво написанных.

Ну так переходите на ИнДизайн. Бесконечные сетования на тяжелую участь бесполезны. Грамотный пользователь обычно знает несколько программ, адекватно оценивает их реальные слабые и сильные стороны и использует те инструменты, которые подходят для конкретной ситуации. (Банальность.)

Будь Вентура написана "криво", она бы не использовалась до сих пор, несмотря на отсутствие нормальной поддержки юникода. Большинство проблем, описанных Вами в этой и других темах, обусловлены некорректной работой пользователя, а не плохим качеством программы.
 

Ziatz

Участник
Сообщения
118
Реакции
0
Ответ: Опять о переносах

С английским языком вроде проблем нет, переносы работают корректно. Впрочем, я пробовал только один маленький текстик.
 

Игорь Батов

15 лет на форуме
Сообщения
401
Реакции
420
Ответ: Опять о переносах

Сосредоточившись несколько лет назад на тестировании модулей переносов для Corel Ventura 10 от сторонних разработчиков, упустил из вида штатный инструмент расстановки переносов в текстах на русском языке. Сегодня это упущение было исправлено. Протокол тестирования добавлен в архив.

Какого-либо интереса штатный инструмент не представляет, но, чтобы не оставлять белых пятен, я решил тестирование все-таки провести. Возможно, кому-то полученные данные пригодятся.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.