Результаты поиска

  1. Игорь Батов

    Переносы от Батова для InDesign

    LeonidB, успехов Вам!
  2. Игорь Батов

    Переносы от Батова для InDesign

    Небольшое замечание. Исключительно для восстановления исторической справедливости )) Я, конечно, имел в виду подготовку изданий. Все прочие сферы применения BaH не представляются сколько-нибудь значимыми и память их не хранит. Но, оформляя сейчас Лицензионный договор, заметил, что одна из...
  3. Игорь Батов

    Переносы от Батова для InDesign

    Михаил, как ни странно, не из потребностей практики вырос BaH. В то время я был просто не в силах оценить качество доступных систем переносов. Не правят корректоры — значит все хорошо )) В "Литературной газете" я оказался случайно. Так получилось. Нищенская зарплата в МГУ. В ЛГ размер зарплаты...
  4. Игорь Батов

    Переносы от Батова для InDesign

    Георгий, по сути ваше утверждение состоит в том, что существует способ создания универсального плагина, способного работать с любой версией InD, но 90% разработчиков скрывают это, заставляя пользователя оплачивать каждую новую версию плагина. Я правильно понимаю?
  5. Игорь Батов

    Переносы от Батова для InDesign

    Георгий, требование для каждой новой версии InD новой версии Visual Studio — это политика партии?
  6. Игорь Батов

    Переносы от Батова для InDesign

    Да, две версии — для CS4 и CS6. Других вариантов нет. Таковы правила игры. И устанавливаем их не мы. Adobe. От нас зависит лишь принять или нет предлагаемые правила. С этим, мне кажется, проще. Коснись это меня, два момента стали бы определяющими. 1) Даже в случае новейших версий InD стоимость...
  7. Игорь Батов

    Переносы от Батова для InDesign

    А вот с Макинтошами как раз все обстоит очень хорошо! Конечно, все зависит от того, над какими изданиями вы работаете, от читательской аудитории. Если вопрос качества переносов оказывается в вашем случае важным, возьмите BаH -- не пожалеете. Окупится быстро.
  8. Игорь Батов

    Переносы от Батова для InDesign

    В дополнение к предыдущему. Все сказанное выше неминуемо приводит к вопросу: почему только в случае Windows прекращена поддержка младших (ранних) версий InDesign? Это связано с тем, что в случае Windows приходится выполнять в разы больший объем работы. Это относится в первую очередь к...
  9. Игорь Батов

    Переносы от Батова для InDesign

    Не останется. При внесении любых изменений в документ, возникнет необходимость привести расположение текста в соответствие с новыми условиями. Компоновщик приступит к переверстке текста и в каких-то случаях будет передавать слова на обработку модулю переносов. Но поскольку в CS4 необходимый...
  10. Игорь Батов

    Переносы от Батова для InDesign

    Татьяне ответил через FB. Если похожие вопросы есть у кого-либо ещё, вот ссылка: Переносы для гурманов. Купить
  11. Игорь Батов

    [ID CC-CC2022] Переносы в InDesign

    В дополнение к предыдущему сообщению. Вариант «каку-ю-то» действительно предлагает только модуль Hunspell; в то время как вариант «каки-е-нибудь» предлагают два модуля: Hunspell и Winsoft. Это не означает, что слово «какую-то» Winsoft переносит верно. Winsoft его вообще не переносит. Точнее...
  12. Игорь Батов

    [ID CC-CC2022] Переносы в InDesign

    Только что разбирался с похожей проблемой: «каку-ю-то». Возникает подобный перенос при использовании модуля Hunspell с набором паттернов от Adobe — hyph_ru_RU.dic (см. левый скриншот). Чтобы понять причину, откройте файл, найдите 21 и 22 строки: COMPOUNDLEFTHYPHENMIN 1 COMPOUNDRIGHTHYPHENMIN...
  13. Игорь Батов

    [ID CS4-CS6] Проблема с переносами

    LeonidB, это я на всякий случай... Разное в жизни бывает :)
  14. Игорь Батов

    [ID CS4-CS6] Проблема с переносами

    LeonidB, BaH поддерживает пользовательские правила как механизм намного более мощный, чем адобовские пользовательские словари. Крайняя мера — включить пользовательский словарь в документ, если без них (пользовательских словарей) никак...
  15. Игорь Батов

    В серии «Bibliotheca Sanscritica» вышли

    Попалось на глаза в издании 1914 г.
  16. Игорь Батов

    [ID CC-CC2022] Переносы в InDesign

    Спасибо! В версии, с которой я работал, самой первой релизной, все было гораздо хуже — http://www.batov.ru/hyph/orfo/dic1_orfo2016.release.win10.cc2017_x64.zip Реализацию, пусть и частично, поправили, а уж ядро — какое есть...
  17. Игорь Батов

    [ID CC-CC2022] Переносы в InDesign

    Исправили, похоже. Ошибки нет — ОРФО работает? Точки разрыва для конкретного слова удобнее смотреть так: "Edit" > "Spelling" > "User Dictionary..." > "Language: Russian" > "Word: дихлорэтан" > "Hyphenate" Проверьте, пожалуйста, еще 4 слова: 1) дихлорэтан; 2) обдирочно-шлифовальный; 3)...
  18. Игорь Батов

    [ID CC-CC2022] Переносы в InDesign

    suntory, да, все именно так... Вот чего никак не могу понять, так это природу проблемы в случае переноса слов, пишущихся через дефис. Многие, думаю, еще помнят работу Winsoft в CS3... И вот у другого разработчика через десять лет все повторяется: опять не переносятся слова, пишущиеся через...
  19. Игорь Батов

    [ID CC-CC2022] Переносы в InDesign

    Писал для Facebook и вспомнил вопрос коллеги Эндрю Фил... Воспроизводить текст не буду, но картинку приведу... Почувствуем разницу...
  20. Игорь Батов

    Переносы от Батова для InDesign

    Уважаемые коллеги, пользователи BaH! Работа над batov's hyphenator™ for Adobe® InDesign/InCopy® CC 2018 / PE / PC / завершена. Первые два модуля уже приступили к работе — за день до выхода официальной версии )) Изменений в код внесено немало. В большей степени это коснулось инсталлятора...