Результаты поиска

  1. Dmitrij M

    Произношение умляутов и иных сочетаний букв

    Звук какой-то средний между и и ю.
  2. Dmitrij M

    Произношение умляутов и иных сочетаний букв

    @LeonidB, это понятно. Я же писал, что в польском языке сохранились латинские названия многих европейских городов. И задал вопрос @Dresden именно как немцы произносят. Любопытно, какая традиция вернее отражает оригинал. Кстати, название «немцы» в славянских языках идет от впечатления, что...
  3. Dmitrij M

    Произношение умляутов и иных сочетаний букв

    @Dresden, как звучит ü в слове Düsseldorf Русская традиция – ю, польская – и.
  4. Dmitrij M

    Произношение умляутов и иных сочетаний букв

    Таких немцев у меня нет знакомых. Тем более, что я по-немецки знаю с десяток слов ;]] Данке шон, битте шон, шрайбен битте (говорится при расплате), чюс и иные приветствия. UPD еще хенде хох! Но ни разу пока не использовал эту замечательную фразу.
  5. Dmitrij M

    Произношение умляутов и иных сочетаний букв

    @kstati, был бы носитель языка с гуманитарным образованием под рукой – не начинал бы топик…
  6. Dmitrij M

    Произношение умляутов и иных сочетаний букв

    Да, видимо так и есть. В польском языке полно звуков, которые невозможно передать в русском, например. И транслитерации часто совсем не передают звучание оригиналов.
  7. Dmitrij M

    Произношение умляутов и иных сочетаний букв

    У нас часть названий западноевропейских городов до сих пор функционируют с латыни: Mediolan – Милан Akwizgran (Aquae Grani) – Аахен Monachium (München) – Мюнхен
  8. Dmitrij M

    Произношение умляутов и иных сочетаний букв

    Ну вот, картина несколько прояснилась…
  9. Dmitrij M

    Произношение умляутов и иных сочетаний букв

    Мне интересно, как произносят в оригинальных языках.
  10. Dmitrij M

    Произношение умляутов и иных сочетаний букв

    Например Düsseldorf в русской традиции произносится как Дюссельдорф, а поляки произносят Диссельдорф. То есть в польской традиции у умляут произносится как И. И раз уж завел разговор – слово menu (ресторанное), очевидно французское, поляки произносят как мени, с ударением на И. То же в случае со...
  11. Dmitrij M

    Фотографические потуги (практика)

    Яффа, Израиль, февраль 2015
  12. Dmitrij M

    Никон прекратил поддержку Capture NX2

    Съездил в Израиль. Поснимал немного. Nikon Capture NX2 в Yosemite оказалась падучей, работать невозможно. Попробовал Capture One Pro. Программа оказалась даже лучше никоновской. Гибче, быстрее и удобнее. Опубликую пару снимков из Яффы в соседнем топике.
  13. Dmitrij M

    Кто что слушает - 5

    ужас! Все мои любимые музыканты – пожилые люди… если уже не старики! 'fp'
  14. Dmitrij M

    Направление волокон на этикетке

    @Alex_, на чем основано ваше утверждение? Вот это я и имел ввиду…
  15. Dmitrij M

    Наши поздравлялки - 3

    @garif не на час, а на 100 лет!
  16. Dmitrij M

    Направление волокон на этикетке

    Требования не одинаковые, я много работал по этикетке, еще в Минске. Были этикетки даже с диагональным расположением волокон (кольеретки шампанского, насколько помню) . Кроме направления волокон есть и другие нюансы. Бывали случаи возврата партий этикеток, которые клеились (причины самые...
  17. Dmitrij M

    Обложка книги, том III

    @gasyoun, отношения масс прямоугольников случайны и негармоничны. Композиции нет. Пирожки все-таки должен печь пирожник…
  18. Dmitrij M

    Направление волокон на этикетке

    И да и нет. Это зависит от конкретной машины. Как говаривал Лех Валенса: – Jestem za, a nawet przeciw! (Я – за, и даже против!) :)
  19. Dmitrij M

    Подскажите, какие шрифты уместнее применить при вёрстке брошюры для туристов?

    ТС, за неимением гербовой пишите на простой. Современных шрифтов для ПМ нет и уже не будет…