Да, я к сожалению, не всегда вижу ошибки в своем русском. Особенно в построении фраз. Фляга для такой маленькой вещи было неправильно. Но я был уверен, что фляшка – это правильно. По-польски flaszka – это бутылка водки, от немецкого flasche.
А девочковый – это, что, такой сюсюкающий...