два списка шрифтов

  • Автор темы Автор темы lena644
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

lena644

Топикстартер
10 лет на форуме
Сообщения
16
Реакции
0
Верстальщик, который верстал газетку до меня каким-то хитрым (а возможно и широкораспространенным, но мне по причине неопытности неизвестным) способом утсановил два списка шрифтов. В результате при вставке Place документов содержащих в себе шрифты первого списка индиз их нераспознает. очень неудобно, потому. что во втором списке сплошь только экзотичные шрифты.
P.S. Эти два списка видны в палитре работы с текстом в окошечке списка шрифтов.
 
Ответ: два списка шрифтов

Может скриншот покажете?
 
Ответ: два списка шрифтов

Боюсь, что на ваше сообщение никто больше не ответит, пока вы не приложите примеры файлов или скриншоты (в формате PNG-8).
Ибо все непонятно.

И сообщите версию InDesign и операционной системы.
 
Ответ: два списка шрифтов

Версия InDesign CS, Wind XP, а как показать панель индизовской палитры не знаю. Попробую объяснить еще раз. Палитра Character, окно со списком шрифтов. При выборе шрифта весь список поделен на два (разделены чертой и каждый расположен в алфавитном порядке). Так вот первый список стандартный со всеми широкораспространенными шрифтами, а второй напичкан какими-то экзотическими, нормальными людьми практически неиспользуемыми шрифтами.
Проблемы начинаются, когда Place,ом вставляешь какой-то текст, набранный, например, таймсом - программа этот таймс нераспознает -вставляет каракули.
 
Ответ: два списка шрифтов

Поделённый список шрифтов - создал не ваш предшественник, а это разделение заложено програмистами Adobe. В Иллюстраторе и Фотошопе пакета CS/CS2 - та же картина. Раделение списка идёт по языковому принципу. Некоторые старые кирилические шрифты сделаные с нарушением спецификации, и не имеющие правильных параметров относительно поддерживаемых кодовых страниц - попадают при этом не в ту группу в какую должны бы.
Крякозябры при экспорте - это связаный с языком, но другой вопрос. Крякозябры бывают разные. Ровно как и разные версии Таймса имеют хождение на нашей территории. Так что - скриншот - в студию! Да.. ИнДизайн поддерживает разные версии текстовых файлов. Так что и формат помещаемого файла - тоже надо бы указать
 
Ответ: два списка шрифтов

Смотрим приаттаченую картинку - и делаем выводы.
1) При помещении в InDesign unicod'ного текста и разметки его шрифтом с правильным unicode-описанием, - никаких проблем нет.
2) При уже помещённом в индизайн тексте, который при помещении не был юникодным, всё что можно сделать - это разметить этот участок "неправильным" шрифтом.
2a) если есть исходный текст - конечно лучше его перепоместить, пересохранив в формате поддерживающем Unicode.
2b) Если таки пришлось переразметить неправильным шрифтом - будте внимательны при дальнейшем выводе. Или окривите все такие тексты перед выводом.
3) Если нужна особо декоративная надпись декоративным шрифтом, у которого нет правильного unicode-описания - поместите текст этой надписи в формате TXT (ANSI) (дальше пункт 2b)

4) Если надо уже помещённый неюникодный текст привести в юникодный кирилический вид (при отсутствии исходника): Берём НЕ юникодную программу работающую с текстом. (QuarkXpress 4-5 - подойдут)
Копируем проблемный текст. Переходим в выбранную программу. Выбираем системный шрифт с пометкой "CYR", Вклеиваем. Дальше - следим что бы клавиатура была в русской раскладке. При русской раскладке копируем текст в выбраной программе ещё раз. После вставления скопированого в любую юникодную программу текст будет и по-русски и юникодный.
 

Вложения

  • indesign_txt.png
    indesign_txt.png
    44.2 КБ · Просм.: 851
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.