Ответ: Импорт текста содержащего национальные символы (татарские) в Кварк
Текст из примера (Энциклопедия пример.rar) - нормальный юникодный текст (использованный там шрифт можно спокойно заменять на Times New Roman), если вставлять его в InDesign и применять "правильный" юникодный шрифт с символами дополнительней кириллицы (Cyrillic Supplement) там где положено, будь то Times New Roman или например переделанный мной из старого паратайповского Cyrillic Asian Newton.
В неюникодных программах (Quark от 4-го до 6-го, Pagemaker), символы доп. кириллицы из "правильных" шрифтов не только не удастся импортировать, но невозможно даже ввести с клавиатуры, они просто недоступны в этих программах. Мне по-крайней мере не удалось.
Для использования в таких программах подходят старые паратайповские шрифты Cyrillic Asian.
В InDesign эти шрифты не работают (точнее, неправильно работают).
Для получения результата в Quark 4 сделал так:
1) заменил в куске текста все символы доп. кириллицы на коды в <xxxx>
2) вставил текст в Кварк, применил к нему старый шрифт BalticaI
3) нажал Ctrl+F и заменил по очереди <xxxx> на Alt+xxxx.
Немного неудобно, но лучше я не смог придумать.
Для просмотра кодов использовался pdf выведенный из файла Charset.pmt Pagemaker 7.01 с использованием BalticaI.
PS: В чем бы это не версталось, не забудте отбить пробелами (шпациями) длинные тире.