Ответ: Как сделать перевод InDesign-а ? help
Если чисто по теме, то интерфейсные ресурсы обычно находятся, так скажем, в отдельном блоке программы (.dll, .exe) Их позволяют редактировать редакторы рессурсов, коих довольно много. Их можно извлечь, декомпилировать, скомпилировать обратно, заменить. Но не всегд прокатывает, т.к. эти рессурсы можно и динамически генерировать, но Адоба скорее всего не заморачивалась.
Далее... Была какая-то надстройка, которая подменяла вывод программы своим, некий "локализатор". Не помню как звалась, но IMHO самый простой, но и самый топорный метод. Однако стоил денег.
И у вас будет проблема со шрифтами... Нужны локализованные интерфейсные шрифты и скорее всего грузинская версия Windows.