PageMaker 6.52. Импорт текста с сохранением выделений, Как сохранить выделения

  • Автор темы Автор темы Rett Pop
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Rett Pop

Участник
Топикстартер
Сообщения
30
Реакции
0
Столкнулся в одной конторе с задачкой. Сейчас там набор текста произвоится в MS Word for DOS. Диковато, конечно, но есть. Так вот у этого формата есть одна прикольная фишка. При импорте его в PM сохраняются все выделения в нём. Причем, даже при применении к тексту любого стиля параграфа. Любые другие форматы, которые при импорте сохраняют выделения, теряют их при применении стилей. А этот нет.
Вопрос в том, что сильно хочется уйти от досовости. Но все перепробованные форматы не имеют того же свойства, что Word for DOS. Или может есть какой-то плагин к Open Office, который позволил бы сохранять тексты в этом старом формате?
 
Ответ: PageMaker 6.52. Импорт текста с сохранением выделений, Как сохранить выделения

Если проблема и есть, то только в том, что из виндовых вордов не все выделения переходят в ПМ корректно. Они обычно сохраняются, но иногда по непонятному алгоритму могут поменяться на прямо противоположные (например, абзац простого текста станет жирным, а жирные выделения в нем - простыми). Я раньше обычно и пользовала ПМ для тех текстов, где важно было сохранить выделения.
 
Ответ: PageMaker 6.52. Импорт текста с сохранением выделений, Как сохранить выделения

Файл-Поместить -- поставьте галочку "читать стилевую разметку"
 
Ответ: PageMaker 6.52. Импорт текста с сохранением выделений, Как сохранить выделения

Кенобит сказал(а):
Файл-Поместить -- поставьте галочку "читать стилевую разметку"
Разметку-то он читает. Но при применении любого стиля к импортированному тексту всё форматирование сбрасывается. А у WfD 2.0 остаётся...
 
Ответ: PageMaker 6.52. Импорт текста с сохранением выделений, Как сохранить выделения

Rett Pop сказал(а):
При импорте его в PM сохраняются все выделения в нём. Причем, даже при применении к тексту любого стиля параграфа. Любые другие форматы, которые при импорте сохраняют выделения, теряют их при применении стилей. А этот нет.
Видите ли... До сих пор остались коды, означающие конец строки (LF) и перевод каретки (CR). В ДОС-варианте Ворда это кодировалось парой CR/LF, иногда просто LF, чтобы не испытывать дополнительных трудностей при выдаче текста на текстовый монитор - он точно также поддерживает эти символы. В норме, конечно же, нужно иметь только конец абзаца, а изображение строки формировать исходя из разрешения монитора и кегля текста.

Именно поэтому ДОС-вариант текста (именно в классическом текстовом виде) распознаётся в виде отдельных строк. Я, например, боролся с этим путём наперёд заданными правилами набора и последующим поиском в тексте двойной пары CR/LF. Любые символы управления кареткой (курсором) между указанных пар уничтожались. Пары CR/LF и CR/LF приводились к CR/LF.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.