- Сообщения
- 926
- Реакции
- 30
Господа,
Подобной практики в отечественных словарях не встречал, а вот английских и индийских книгах - достаточно часто. Если какое-то слово, скажем словарная статья не влазит в одну строчку, и от нее остается небольшой хвостик, то этот хвостик часто не порождает висячую строчку, а лезет к соседу - вверх или вниз, где больше места, при этом перед ним разделителем служит "[". Например второй случай в первой колонке слева -
labour; study. [lum.
m. A meeting, asy-
Желтым обведены, когда слово лезет вверх (чаще всего), синим - вниз. Какова экономия в словаре - не знаю, хотел бы посчитать. Но в словаре на 1000 стр. вполне ощутимая. Заскрипчиваю поддается, или это уже Ai?
Ваш покорный слуга,
М.Г.
Подобной практики в отечественных словарях не встречал, а вот английских и индийских книгах - достаточно часто. Если какое-то слово, скажем словарная статья не влазит в одну строчку, и от нее остается небольшой хвостик, то этот хвостик часто не порождает висячую строчку, а лезет к соседу - вверх или вниз, где больше места, при этом перед ним разделителем служит "[". Например второй случай в первой колонке слева -
labour; study. [lum.
m. A meeting, asy-
Желтым обведены, когда слово лезет вверх (чаще всего), синим - вниз. Какова экономия в словаре - не знаю, хотел бы посчитать. Но в словаре на 1000 стр. вполне ощутимая. Заскрипчиваю поддается, или это уже Ai?
Ваш покорный слуга,
М.Г.