[PP 2017-2023] Перевод PitStop Pro на русский язык.

~RA~

Одарённая.
12 лет на форуме
Сообщения
11 861
Реакции
3 450
организовать краудфандинговую кампанию
Имхо, бесперспективно это. А вот выложить тексты для перевода и редактирования под свободной лицензией, может кто и попереводит.
 

Jeine

Да здравствует разум! Да сгинет маразм!
15 лет на форуме
Сообщения
7 299
Реакции
6 312

ACTPOHOM

12 лет на форуме
Сообщения
2 981
Реакции
1 133
Ну, если судить по данному разделу, то периодически находится нуб, который вопрошает или сабж или русский мануал "Питстоп для чайников"
И представь, как помочь нубу, который дает скриншот на русском называя общепринятые термины русским языком... мрак.
 
  • Спасибо
Реакции: _MBK_ и langry

duh

15 лет на форуме
Сообщения
1 422
Реакции
699

~RA~

Одарённая.
12 лет на форуме
Сообщения
11 861
Реакции
3 450
И представь, как помочь нубу, который дает скриншот на русском называя общепринятые термины русским языком... мрак.

Не по теме:
Флудить, так флудить!

Я эту фразу неоднократно слышал лет 20, а может и 15 назад по отношению к интерфейсу виндовс, например. В итоге пластмассовый мир победил практически у всех теперь винда на русском и попробуй сейчас рядового пользователя попросить найти кнопку start, например.
И фолдеры с директориями совершенно безболезненно стали папками.

Не по теме:
Снобы!
 
Последнее редактирование:
  • Спасибо
Реакции: Slx1 и Valentin

George

I wish I was a monster you think I am
15 лет на форуме
Сообщения
17 323
Реакции
7 870
Винда, она как и МС-офис, да и фотошоп тоже, как не странно, - для всех юзеров. А Питстоп, Индизайн, Премьер, различные САПР — нет.
 
Последнее редактирование:

andrejK

R.I.P.
Сообщения
10 300
Реакции
5 218
не нужен никому перевод

лучшеб цену скинули. чтоб не было 95% пиратских.
 
Последнее редактирование модератором:
  • Спасибо
Реакции: langry и Valentin

George

I wish I was a monster you think I am
15 лет на форуме
Сообщения
17 323
Реакции
7 870
Комментарий модератора: Завязываем с 'topic'
 

_MBK_

Пикирующий бомбардировщик
15 лет на форуме
Сообщения
33 197
Реакции
10 847

Не по теме:
Забавно, теперь на пост можно только "отреагировать" '))'
 

ch_alex

Погулять вышел.
15 лет на форуме
Сообщения
8 420
Реакции
2 709
И фолдеры с директориями совершенно безболезненно стали папками.
Может с Адобой и дружит уже, но с другими прогами иногда случаются конфликты.

Лучше бы они оставили основные папки по-английски в русском интерфейсе. Всё равно рядовому пользователю туда незачем лезть, а продвинутый подучит отдельные слова.
 

dooser

15 лет на форуме
Сообщения
443
Реакции
102
Я бы выступал за хелп на русском с англоязычными терминами и интерфейсом. Репорты с ошибками будут непонятны даже на русском подавляющему большинству «менеджеров» и «дизайнеров» (коих сейчас легион). На любом языке будут непонятны. Пусть репорты также останутся на английском.
 
  • Спасибо
Реакции: AM Labs Solutions

~RA~

Одарённая.
12 лет на форуме
Сообщения
11 861
Реакции
3 450
Тому, кто способен прочесть и понять репорты, не нужен перевод хелпа.
 
  • Спасибо
Реакции: Valentin

_MBK_

Пикирующий бомбардировщик
15 лет на форуме
Сообщения
33 197
Реакции
10 847

AM Labs Solutions

ESKO | Enfocus | Tilia Labs | ColorLogic | Callas
Топикстартер
Сообщения
390
Реакции
200
Так а можно взглянуть на энтот самыйдля понимания, так сказать, масштабов бедствия?
"Мопед не мой", запросил разрешение его выкладывать в свободный доступ.
 

PitStopPM

Участник
Сообщения
5
Реакции
8
Just to explain. Sales in Russia do not justify us translating the documentation or the software ourselves.
So an idea was to do some kind of crowdsourcing (NOT crowdfunding).
So we make the translation files available online somewhere in English, and anyone who is interested can translate them into Russian. This means you can agree on local printing terms and if enough people participate, it makes it easier.
There are 16,000 text strings in PitStop. One of our other Eastern European partners translated it into his language, and it took him two years.
 

George

I wish I was a monster you think I am
15 лет на форуме
Сообщения
17 323
Реакции
7 870
Just to explain. Sales in Russia do not justify us translating the documentation or the software ourselves.
So an idea was to do some kind of crowdsourcing (NOT crowdfunding).
So we make the translation files available online somewhere in English, and anyone who is interested can translate them into Russian. This means you can agree on local printing terms and if enough people participate, it makes it easier.
There are 16,000 text strings in PitStop. One of our other Eastern European partners translated it into his language, and it took him two years.
Вольный перевод (кратко): делать не планируем, но если есть кучка энтузиастов, то выдадим исходник на английском для перевода (16000 строк текста).
Для примера - у одного дилера на этот процесс ушло два года.
 

AM Labs Solutions

ESKO | Enfocus | Tilia Labs | ColorLogic | Callas
Топикстартер
Сообщения
390
Реакции
200
Только 16000 нужнго умножить на 5. А так, дело несложное.
 

Вложения

  • Screen Shot 2019-03-26 at 16.09.31.png
    Screen Shot 2019-03-26 at 16.09.31.png
    239.9 КБ · Просм.: 654
  • Screen Shot 2019-03-26 at 16.08.10.png
    Screen Shot 2019-03-26 at 16.08.10.png
    375.7 КБ · Просм.: 626
  • Screen Shot 2019-03-26 at 16.07.38.png
    Screen Shot 2019-03-26 at 16.07.38.png
    450.1 КБ · Просм.: 623

ACTPOHOM

12 лет на форуме
Сообщения
2 981
Реакции
1 133
Ну это огромная работа, с учетом отладки, сомневаюсь что кому-то настолько скучно, что бы делать это бесплатно.