Perfect diffusing transmitter

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Alexey Shadrin

Участник
Топикстартер
Сообщения
9 260
Реакции
1 191
Коллеги, подсобите с переводом термина, pls.
Perfect diffusing reflector -- понятно: идеальный диффузный отражатель.
Perfect diffusing transmitter -- ??? не "пропускатель" же... :)
Спасибо.
 
Ответ: Perfect diffusing transmitter

А сей transmitter можно обозвать refractor?
Часто transmitter трактуется как передатчик или излучатель.
Может идеальный пропускающий рассеиватель, ведь слово диффузный, строго говоря не является переводом на русский язык.
 
Ответ: Perfect diffusing transmitter

magneto сказал(а):
Может идеальный пропускающий рассеиватель, ведь слово диффузный, строго говоря не является переводом на русский язык.
Отлично, спасибо!
Относительно "идеального диффузного отражателя" -- так уж принято переводить в специальных текстах. Ну, и шут с ним -- мало ли, что принято...
То есть теперь получается так:
"идеальный пропускающий рассеиватель"
"идеальный отражающий рассеиватель"
А что, неплохо. Спасибо еще раз!
Алексей.
 
Ответ: Perfect diffusing transmitter

Alexey Shadrin сказал(а):
так уж принято переводить в специальных текстах

Ну... это обычно принято у "лингвистов", переводящих техническую литературу. Кстаи есть хорошие книжки - энциклопедические словари (физический например), очень иногда помогают определиться с терминологией.

Всегда пожалуйста.
 
Ответ: Perfect diffusing transmitter

magneto сказал(а):
Всегда пожалуйста.
Тогда, если можно еще с LookUp Table помогите, pls.
Нашел пока только такие варианты: "таблица посмотра", "таблица визуализации". Последнее вроде как ничего, но как-то...
 
Ответ: Perfect diffusing transmitter

Alexey Shadrin сказал(а):
Perfect diffusing transmitter -- ??? не "пропускатель" же... :)
Спасибо.
Transmitter — это передатчик. В радио этот термин обозначает именно это.
 
Ответ: Perfect diffusing transmitter

Alexey Shadrin сказал(а):
Perfect diffusing transmitter -- ??? не "пропускатель" же... :)

Идеальный диффузный ИЗЛУЧАТЕЛЬ

И не путайте это с поглотителем на просвет.
 
Ответ: Perfect diffusing transmitter

atutubalin сказал(а):
Идеальный диффузный ИЗЛУЧАТЕЛЬ
И не путайте это с поглотителем на просвет.
Алексей, но тогда это не садится в контекст фразы и не соответствует смыслу ее: "The defined colorimetric intent (media-relative colorimetric intent) is based on mediarelative colorimetry in which data is normalised relative to the media white point for reflecting and transmitting
media". Более того -- отчего же излучатель? Это же TRANSmitter, а не Emitter...
 
Ответ: Perfect diffusing transmitter

Алексей, попробуй перевести этот кусок из ICC White paper
The recommendations of ISO 13655 should be followed when measuring transmitting media, with the exception of the source of illumination, which presents the same issues as in the case of reflecting media.
ISO 13655 specifies that the measurement geometry for transmitting media should be either 0E/diffuse or diffuse/0E. If an opal glass diffuser is used, it should conform to that defined in ISO 5-2. The procedure for the calculation of tristimulus values should be the same as for reflecting media, by using the CIE 1931 standard colorimetric observer (2 degree), with the CIE D50 illuminant. The ISO 13655 spectral weighting functions, derived from this observer and illuminant, should be used when the measurement is made with a spectrophotometer or spectroradiometer in which the spectral sampling interval is coarser than that specified by CIE – namely 1 or 5nm.
 
Ответ: Perfect diffusing transmitter

Alexey Shadrin сказал(а):
Алексей, но тогда это не садится в контекст фразы и не соответствует смыслу ее: "The defined colorimetric intent (media-relative colorimetric intent) is based on mediarelative colorimetry in which data is normalised relative to the media white point for reflecting and transmitting
media". Более того -- отчего же излучатель? Это же TRANSmitter, а не Emitter...

transmitting - это "передающий" (по БАРСу). (Radio)Transmitter - радиопередатчик. Хотя да, слово многозначное.

Но вы не путайте 'ideal diffuse transmitter' (что будет излучатель) и 'ideal diffuse transmitting media' (что будет слайд). Потому как существительные разные.

(добавлю)
Есть же просто абсолютная русскоязычная калька. Радиопередатчик - такая хреновина, которая передает. Передающая среда (transmitting media) - ну например воздух (для атмосферной передачи).
 
Ответ: Perfect diffusing transmitter

Алексей, мы все зациклились на сложном и забыли самое простое.
Есть свет отраженный, проходящий и излучающий. Transmitting media - это про матовое стекло-фильтр.

Не по теме:
Хорошо, что на свете есть Sabos :)
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.