Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...

  • Автор темы Автор темы xm
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

xm

иксэ́м
Топикстартер
R.I.P.
Сообщения
4 978
Реакции
2 667
АсаубрюдорII

usadba-1.jpg

usadba-2.jpg

ну и вензеля напосмотреть покрупнее

BT.gif

Небожители как всегда на шаг позади определились с конкретикой: оказывается нужен только светлый винтажный фон, вензель Самого (жаждали латиницей, но мне претит так оскорблять русского человека!), Усадьба Лазурь на каком-то итало-испанском или ещё что-нибудь ("придумал" беседку конечно же)), ещё немного некоего текста (о нём я тока что написал в соседней теме-обидухе)), ну и конечно же -- винтажная же гравюра ("наша беседка или сам что-нибудь предложи" -- боюсь, по ходу мне придётся скоро стать ещё и художником-гравёрщиком)). Но, тем не менее, что-то нашёл боле-мене удобоваримое.
Колпаки срезал -- много лишнего джипег-места занимают да и лень было красные в светлый перекрашивать :)
 
Ответ: Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...

Кхм... неужели нпдо?
 
Ответ: Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...

Но и я не итальянец. как гугл перевёл, так и написал ((
И что у них, нет усадеб и беседок? (другие предложенные гуглом варианты вообще никаким местом)

UPD
Упс! ни понял, а гугл-переводчик что, каждый день по-новому переводит? Ну не сам же я вчера этот мирадор-бельведер выдумал. Написал сейчас чтоб перепроверить варианты -- мирадора даже рядом среди прочих вариантов нет... одни перголаты ды мандарины какие-то %)

UPDD!!!
И усадьбу сегодня fattoria обзывает? Что за бред!!?? Я ж вчера не пьяный был! да и пьяный я б такие слова сам ни за что не придумал бы!

UPDDD
Ааа, по отдельности они -- перголата с фаторией, а вот в словосочетаниях с прекрасной и лазурной -- совсем другие))) В чём гугл-прикол?

Я в шоке! А в обратку fattoria -- это ферма ))) Но нам не нужна ферма!
И как с этим гугл-переводчиком работать?
 
Ответ: Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...

В чём гугл-прикол?
В том, что вы пытаетесь ему доверять, вместо того, чтобы получить нужные знания самому. Какова его высокая цель мне неведомо :). Никогда не верил на 100% информации из инета.
 
Ответ: Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...


Не по теме:
вместо того, чтобы получить нужные знания самому.
Каким образом? Ради одного заказа и четырёх слов пойти изучать итальянский? ))) И, про эту его... переводную чехарду я ж только что узнал. А других итальянских словарей у меня под рукой нету. ':('

UPD
Нашёл яндекс-словарь. Так он вообще совершенно другие переводы выдаёт ))) И кому верить?

 
Ответ: Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...

Носителям языка.
Да это я понимаю. Но начальники то также верят интернету как и я, дали русские словосочетания и сказали "где-нибудь в интернете" перевести. Но, даже дело не в названии, в понедельник ошарашу их этим великим заблуждением -- найдут где грамотно перевести -- слова секунда заменить. А вообще про этикетки...
 
Ответ: Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...

Не фонтан: 4-й в первом фото, 1,2,4 во втором.
По поводу перевода: используй lingvo. Твоя начальница просто обязана тебе его купить.

А не то как японцы с паджеро облажались будет...
 
Ответ: Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...

использую, но только англ.


Думал про виллу, но виллу ещё до меня говорят отмели, т.к. усадьба всё-таки не вилла.


Так то, что ты после перечисляешь, фонтан или не? ))


А что это? Неужели земляной червяк пожирающий лягушек и ящериц на языке тупи-гуарани? )))))
 
Ответ: Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...


Не по теме:
я это итак видел
Ну и хорошо.

Никогда не верил на 100% информации из инета.
Интернет не хуже бумажной книжки или мнения одного носителя языка. Скорее лучше, проще искать и проверять, доступно больше информации.

 
Ответ: Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...

Так то, что ты после перечисляешь, фонтан или не? ))
Не очень.


А что это? Неужели земляной червяк пожирающий лягушек и ящериц на языке тупи-гуарани? )))))
Хуже. Одна из мягких версий: http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=1eb9202b13d45231
 
Ответ: Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...

Для перевода использую только Lingvo. Google переводчик пригоден больше для того, чтобы понять о чем в общем идет речь в тексте на другом языке.
У Lingvo есть свой неплохой онлайн-сервис. Функционал немного меньше, чем у полноценного приложения, но для работы достаточно. Мне, например, часто помогают примеры с искомым словом, которые дает Lingvo — видя перевод в контексте легче понять подходит ли слово в конкретном случае.

Для особо сложных или спорных случаев я иногда пользуюсь Вики. Ищем статью о слове на русском ("беседка"), потом переходим на итальянский язык и получаем представление о том, как носители языка называют этот предмет / явление ("Gazebo"). Конечно, способ далеко не универсален и иногда нужно подойти более творчески, чтобы найти нужную статью. Например, в данном случае аналогичный фокус с усадьбой не прошел.
 
Ответ: Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...

Кстати о птичках.

Комментарий модератора: Ссылка на «птичек» удалена, а Йожег на неделю в бане.
 
Ответ: Прекрасная Беседка, Лазурная Усадьба...

Нууу блин... таким путём вообще ни одной новой sku и прочих вьетнамско-китайских космонавтов в дело не запустишь! а мне может в путине путана слышится-читается-видится -- и чё?? не правильно всё это!!! глупость и дурость это!!! глупых и тупых испанцев или неиспанцев -- без разницы!!!

Кстати о птичках.
а я не видел... хачу знать!! ((((
 
красота, не правда ли? ))))))
 

Вложения

  • 00.jpg
    00.jpg
    139.7 КБ · Просм.: 1 046
ок, объясню, это скриншот настоящего представления гифки с чёрной заливкой и прозрачностью на новом движке.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.