Посмотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в виде веб-приложения на главном экране.
Примечание: Эта функция может быть недоступна в некоторых браузерах.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Как не в ручную привязать, что если влез русский перевод (русский текст первичен), то должен влезть и соответствующий санскритский оригинал?
Чтобы начало санскритского текста каждый раз было на одной высоте с начало русского стиха?
Обычно такое верстают таблицами, но есть проблема разделением широких строк между страниц, её никак не сделают, хоть она стараниями наших форумчан вылетела в топ.
Lord please, if you're up there, answer our INDD prayers and make this a feature. A LOT of tables have rows with more content than can be held in a single page or bottom of a page. It's impossible to layout a continuous book or brochure if I can't get the table text to split - it doesn't have to...
Это задача из дисциплины "искусственный интеллект". И, навряд ли, Вам поможет даже гугл с редким и кое-где уже мёртвым языком. Всегда и везде данные вещи переводчики и "соображающие в языке" верстальщики проводили "ручками". Что-то а-ля автоматизация есть в элайнере от АББИ, но учитывая, что Вы носитель языка, а не та программа (ориентированная на английский и ещё какой живой язык из доступных), то только Вы это и сделаете самостоятельно и быстрее пресловутого и несуществующего искусственного интеллекта привязанного к санскриту.
На данном сайте используются cookie-файлы, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших cookie-файлов.