Про несчастные bleedы и веселые ТИФы

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Борис_Бодунов

Участник
Топикстартер
Сообщения
103
Реакции
0
1. Bleedы.
Я и китайцы. Уже третий номер мы никак не можем договориться, получается ё-моё. А именно: я так понимаю, что они масштабируют картинку под формат страницы и в итоге — всё та же белая полоска на краях + все мои выпуски, но уже внутри страницы.

Номер в Китай отвозит начальство, объясняются без переводчиков, на пальцах. Бедные китайцы (столкнулись с дураком-верстальщиком) и слава равнодушию моего начальства, которому насрать на закосяченные номера!

Как это происходит: делаю выпуск на 5 мм, кое где получается и меньше, но все-таки с выпуском. Экспортирую во все возможные для себя форматы (ПДФ, ЕПС, даже Индизайновский исходник им оставляю) в нескольких вариантах: с выпуском во все стороны + метка под обрезку, а также с выпуском во все стороны, кроме внутренней + та же метка под обрезку.

Вопрос: как надо выводить, чтобы китайцы смогли «спускать» и отрезать как задумано, а не как получается. Понимаю, что это из-за меня так выходит, а как сделать правильно — уже третий номер не знаю. А то думаю верстать уже без выпусков.

2. Китайцы хотят ТИФ.
Сам делал так: в ТИФ выводил Фотошопом из ПДФ или из ЕПС, сохранял с компрессией LZW, потому что иначе мне не нравился (знаю, что это чувство здесь не уместно, стыдно) вес каждого ТИФа ~20-30 Мб, а с LZW красивые и легкие получаются. Естественно, что эту наивность китайцы сразу же пресекли.

Вопрос: как правильно сделать ТИФ, есть ли какие-то основные настройки при сохранении в ТИФе? Подозреваю, что все-таки основная настройка — отсутствие компрессии.
 
Ответ: Про несчастные bleedы и веселые ТИФы

Так попросите у них тех. требования, желательно не на китайском, и повесьте сюда. И какая вам разница сколько весит тиф, если макет отвозится, болванки экономите?
 
Ответ: Про несчастные bleedы и веселые ТИФы

Wild_Boar сказал(а):
Так попросите у них тех. требования, желательно не на китайском, и повесьте сюда. И какая вам разница сколько весит тиф, если макет отвозится, болванки экономите?
Тех. требований на русском у них, есессно, нет. Можно попробовать на китайском, а потом перевести. Это мысль.

Про тифы это Вы правильно сказали, просто в тот момент, когда экспортировал было уже 2 часа ночи и хотелось в люлю.
 
Ответ: Про несчастные bleedы и веселые ТИФы

Пусть на англицком дают, раз на "международную арену" вылезли.
И вообще спятили все с тифами этими, повально.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.