Растрирование и растеризация

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Alexey Shadrin

Участник
Топикстартер
Сообщения
9 258
Реакции
1 188
Коллеги, в чем состоит тонкое семантическое различие между "растрированием" и "растеризацией"? Или это полные синонимы?
Спасибо.
 
Ответ: Растрирование и растеризация

Alexey Shadrin сказал(а):
Коллеги, в чем состоит тонкое семантическое различие между "растрированием" и "растеризацией"? Или это полные синонимы?
Спасибо.
Интересный вопрос.
Для справки посмотрел в Вики. Там эти термины разъяснены по разному, но суть одна. Так что я больше склоняюсь к тому, что это просто два слова, две формы, означающие одно и то же.
 
Ответ: Растрирование и растеризация

ИМХО сложилось так, что растеризацией называют просто перевод векторных объектов в растровые, а растрирование это алгоритм вывода (линиатура, форма точки, углы...)
 
Ответ: Растрирование и растеризация

ilias сказал(а):
ИМХО сложилось так, что растеризацией называют просто перевод векторных объектов в растровые, а растрирование это алгоритм вывода (линиатура, форма точки, углы...)
Я тоже так думаю. Просто сложилось. Но, может быть, прозвучат иные мнения?
 
Ответ: Растрирование и растеризация

Я бы не применил термина "растеризация" к аналоговым методам растрирования, а к цифровым спокойно применил бы оба. имхо.
 
Ответ: Растрирование и растеризация

Алексей, позволю себе привести маленький кусочек из своей книжки "Acrobat 8 и PDF",
может быть, он окажется полезным (а может, как всегда, вызовет дискуссию).


"Растеризация и растрирование
В процессе получения и преобразования цифровых изображений используются
два процесса, названия которых происходят из общего корня, однако
достаточно сильно различающихся по сути.
Растеризация (Rasterization) — процесс преобразования изображения с непрерывным
(или условно непрерывным) тоном в дискретное тоновое изображение,
состоящее из пикселов, обладающих множеством дискретных значений
тона. Другими словами, уровни непрерывного тона преобразуются
в пикселы того же уровня тона. Например, штриховое изображение преобразуется
в совокупность черных и белых пикселов, тоновое изображение —
в совокупность пикселов разных тонов.
Растрирование (Halftone Screening) — процесс преобразования тонового
изображения в микроштриховое черно-белое изображение, которое только
создает условия для ощущения тонового диапазона. Другими словами, уровни
тона всегда преобразуются в площади сплошных точек.
ПРИМЕЧАНИЕ
Растеризация имеет место в процессах сканирования, преобразования векторных
изображений и печати штриховых изображений.
Растрирование имеет место только в процессах печати тоновых или цветных
изображений.
Если на печать одновременно выводятся разные виды изображений, то процессы
растеризации и растрирования выполняются одновременно, но для
разных изображений — по-разному.
Штриховые изображения (шрифт, логотипы, схемы и чертежи) сплошного
цвета (черного или другого) при выводе на печать растеризуются с разрешением
выводного устройства.
Штриховые изображения (шрифт, логотипы) с оттенком цвета (tint) при выводе
на печать растрируются в соответствии со значением линиатуры.
Тоновые изображения растрируются в соответствии со значением линиатуры
и печатаются одним цветом.
Цветные изображения растрируются в соответствии со значением линиатуры
и печатаются несколькими цветами."

С уважением, Пономаренко С. И.
 
Ответ: Растрирование и растеризация

pono
Не осилил ;) Кстати, на полном серьёзе, т.к. если бы такое написал Шадрин в книге для специалистов было бы более-менее нормально, но это написано в книге для полных чайников...

В прочем по сути Вы, похоже, правы...
 
Ответ: Растрирование и растеризация

pono сказал(а):
Алексей, позволю себе привести маленький кусочек из своей книжки "Acrobat 8 и PDF"
Сергей Иванович, спасибо!
То есть, если я правильно понял, то проблема в том, что:
rasterizing -- растеризация
screening -- ?
Поэтому решили "screening" называть "растрированием", дабы уйти от очередного тошнотворного англоязыкого "инга" -- "скрининга".
Верно?
P.S. По радио краем уха слышал, как кто-то из филологов издевался над нонешней ситуацией:
Увлеченный рассказ о чем-то -- рассказинг;
Муки совести -- совестинг;
Работа -- трудинг;
и т.п.
 
Ответ: Растрирование и растеризация

Немножно не так,

почти вся русская терминология полиграфии (докомпьютерная) пришла не из английского, а из немецкого (кое-что из французского, например, термины типографики). Причем, это случилось после 1880 года, когда Георг Майзенбах придумал технологию растрирования (с помощью стеклышек с процарапанными линиями, поэтому он назвал этот прибор "raster" от латинского "rastrum", что означает "мотыга").
Английская "растеризация" (rasterizaton) - это уже исторически плод развития технологии электронного сканирования изображений (что сформировало в термин raster image).
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.