Руссификация интерфейса InDesign CS 3.01

  • Автор темы Автор темы ogursoft
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

ogursoft

Топикстартер
15 лет на форуме
Сообщения
22
Реакции
0
Есть такая идея – руссифицировать интерфейс InDesign 3.01
Есть руссификация 3.0 в виде установки поверх английской версии файлов с русским интерфейсом, по-моему от Алекс Софта. При попытке загнать все руссифицированные ресурсы из версии 3.0 с помощью Restorator'a в соответствующие файлы версии 3.01 все буквы становятся нечитаемыми (мусором). Все ресурсы в двоичном виде, и посмотреть их с помощью того же Ресторатора не получается. Но ребята же как-то перевели. Может кто-нибудь знает как редактировать ресурсы в Адобовских прогах.
Только не надо давать советы типа: "используй английискую версию" и т.д. Я сам пользуюсь английиской версией и очень ей доволен. Руссификация нужна для юзеров, которые по-английиски не бум-бум.
 
Ответ: Руссификация интерфейса InDesign CS 3.01

Руссификация нужна для юзеров, которые по-английиски не бум-бум.
Для таких юзеров есть масса других мест работы. Улицы, вон, не метены…
 
Ответ: Руссификация интерфейса InDesign CS 3.01

а что, я дык руссифицировал меню PDFSnake, а то ведь задолбают..
правда как залезть не в просто текстовые файлы и нормально руссифицировать QIP например, не знаю :)
пришлось написать упрощенную инструкцию с пошаговыми действиями: как сделать буклет, переразложить страницы, разложить на А3 и уже потом наложить метки. Распечатал и раздал всем сотрудницам. Все равно не объяснить ведь всего, что я делаю, не говоря уже о том, что для этих плагинов есть пошаговые инструкции на инглише. И сюда их не пошлешь :)
Сейчас разбираюсь с питстопом, потихоньку начинаю вникать в его прелесть. Хорошо, что он не руссифицированный!
А еще вспомнился когда-то стоявший дистиллер: перенгон...
 
Ответ: Руссификация интерфейса InDesign CS 3.01

Присоединяюсь к Шляпе. Юзеры, не желающие учиться, должны быть принуждены к этой учебе. Запомнить два-три десятка слов – не проблема для человека, осилившего 10 классов средней школы.
А главное, русский интерфейс все равно никто не читает. Н-и-к-о-г-д-а. Человек, способный нажимать F1, вообще существо из "Красной книги". А, следовательно, всё равно всё упрётся в обучение.
 
Ответ: Руссификация интерфейса InDesign CS 3.01

Может вы все и правы, но все равно, если кто-нибудь знает что-либо полезное по этому вопросу, расскажите, короче, эта идея у меня не умерла :shade:
 
Ответ: Руссификация интерфейса InDesign CS 3.01

Полезного по этому вопросу можнос казать вот что. Недавно выяснилось, что руссификация Фотошопа ЦЧ выполняется очень просто - нужно в нужное место положить текстовый юникодный файлик с нужным именем примерно такого формата:

"$$$/Actions/Annotation/Key/NoteLocation=Укажите местонахождение"

В Акробате 6 выбор языка возможен при наличии файла
ExLang32.RUS , который по сути яваляется DLL-кой и содержит текстовые ресурсы примерно в таком же формате.

Есть серьезные подозрения, что локализация интерфейса и ИнДи осуществляется подобно локализации в Акробате. Для проверки этой версии необходимо раздобыть ЦС СЕ Чешский, Греческий и т.п. на предмет наличия файлов ExLang32.*

Локализации методом пропатчивания следует категорически отвергнуть.
 
Ответ: Руссификация интерфейса InDesign CS 3.01

Тоже кое-что интересное по поводу
Информация (не документированная)по InDesign 3
Если кому нужен интерфейс отличный от английского, благодаря адобе можно ничего не патчить получить следующие варианты
1 arabic
2 french
3 hebrew
4 czech
5 polish
6 greek
Полнота локализации интерфейса для каждого языкового варианта разная, то что не переведено выводится на английском
Для этого необходимо создать файл(пустой) в следующей папке
?:\Documents and Settings\?\Application Data\Adobe\InDesign\Version 3.0 ME(либо Version 3.0 CE)
для Арабского arabic_New.lprj
для Польского polish_New.lprj
для других по аналогии
Может комуто пригодится.
(c) klon8
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.