Северное небо

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Alexey Shadrin

Участник
Топикстартер
Сообщения
9 258
Реакции
1 188
Коллеги, у англоязыких есть такой термин "light of north-sky" или "north-sky light". Казалось бы все предельно просто: свет северного неба. Но что-то (или кто-то) мне шепчет на ухо, что это очередной "друг" переводчика.
Никто не в курсе, нет ли какого-то специфического варианта перевода "north-sky"?
Спасибо.
 
Ответ: Северное небо

Без контекста не могу. Не исключено, что речь н о цвете неба, а о храктере освещения, свойственного северу...
 
Ответ: Северное небо

Konsta сказал(а):
Без контекста не могу.
"Контэкст не нюжен, дядья Вова": есть подозрение, что засада в слове "north" и что речь не о Севере...
 
Ответ: Северное небо

Alexey Shadrin сказал(а):
Коллеги, у англоязыких есть такой термин "light of north-sky" или "north-sky light". Казалось бы все предельно просто: свет северного неба. Но что-то (или кто-то) мне шепчет на ухо, что это очередной "друг" переводчика.
Никто не в курсе, нет ли какого-то специфического варианта перевода "north-sky"?
Спасибо.

Один из вариантов - "северное сияние". Хотя и не совсем точное. ("за уши притянутое") :-)
 
Ответ: Северное небо

sasa сказал(а):
Один из вариантов - "северное сияние". Хотя и не совсем точное. ("за уши притянутое") :-)
Кстати да. Тоже в голове такая мысль крутилась.
 
Ответ: Северное небо

magneto сказал(а):
Кстати да. Тоже в голове такая мысль крутилась.
Нет, ну это перебор... :)
Ну, хорошо, вот один из контекстов (хотя чаще всего термин встречается в таблицах):

"In colour displays, if (as assumed by the N.T.S.C. system) the receiver reproduces equal-signal white at a chromaticity equal to that of Standard Illuminant C, then the reproduced chromaticities in the picture will approximate to those which the scene would have had if it had been illuminated by light of Illuminant C quality. The appearance of these stimuli will, however, depend on the conditions under which the display is viewed: in tungsten light, the picture will appear bluish, in clear north-sky light it will appear yellowish."
 
Ответ: Северное небо

По контексту похоже на сравнение освещения от ламп накаливания и от ламп дневного света.
Но может я очень примитивно понял.
 
Ответ: Северное небо

@diz@ сказал(а):
По контексту похоже на сравнение ламп накаливания и дневного света.
Ну, тогда было бы написано "daylight" и все. Здесь изюмина в "north". Впрочем, может я проблему просто выдумал, что называется "на больную голову" и, может быть, это действительно "свет северного неба". Пес его поймет...
 
Ответ: Северное небо

А как тогда понять их "вольфрамовый" цвет?
 
Ответ: Северное небо

@diz@ сказал(а):
А как тогда понять их "вольфрамовый" цвет?
От ламп накаливания, только не понятно каких (судя по контексту - бытовых осветительных)... Т.е. спектр. распределение АЧТ с ЦТ, меньшей, чем у стандартного С.
 
Ответ: Северное небо

Alexey Shadrin сказал(а):
Ну, тогда было бы написано "daylight" и все. Здесь изюмина в "north". Впрочем, может я проблему просто выдумал, что называется "на больную голову" и, может быть, это действительно "свет северного неба". Пес его поймет...
Имеется в виду "холодное" освещение. В противоположность к "daylight" который, если склероз не изменяет, ближе к Standard Illuminant C. Т.е. мысль сводится к тому, что экран кажется смещенным по цвету в сторонц, противоположную отклонению освещения от настройки экрана...
 
Ответ: Северное небо

Alexey Shadrin сказал(а):
может быть, это действительно "свет северного неба".
Daylight, skylight, sunlight – это общепринятые термины, описывающие освещенность по нескольким характеристикам. В первую очередь нас интересует баланс белого, который описывают через CCT (коррелированную цветовую температуру) или через 1/MK ("обратные мегакельвины"). Термин skylight (с смысле "чистое небо") противопоставляется sunlight. Daylight описывается как skylight+sunlight в различных пропорциях. Прямой солнечный свет яркий и желтый (CCT~5500ºK), skylight наоборот "синит" (CCT>7000ºK). "Южный" или "северный" daylight отличается количеством прямого солнца. Очевидно (для северного полушария), что с северной стороны прямого солнца не бывает, такое освещение неяркое и "синит". Но с южного направления (если убрать солнце) "синить" будет больше. Прямой перевод north skylight – естественное освещение из окон, выходящих на северную сторону. Непрямой – это широкоизвестный D65.

Немного чисел:
North sky, no sun = 6900ºK
North sky with sun = 5700ºK
South sky, no sun = 7700ºK
South sky with sun = 5700ºK

Интересующимся – Y. Nayatani and G. Wyszecki, ‘‘Color of daylight from north sky’’ JOSA, 1963.
 
Ответ: Северное небо

@diz@ сказал(а):
А как тогда понять их "вольфрамовый" цвет?
Давно понято еще при переводе (не моем, разумеется) "Цвет в науке и Технике" Джадда и Вышецкого, и переводится как "свет ламп накаливания".
 
Ответ: Северное небо

sabos сказал(а):
Прямой перевод north skylight – естественное освещение из окон, выходящих на северную сторону. Непрямой – это широкоизвестный D65
О! Я же говорил -- нюхом чую, что засада!
Спасибо, Саша.
Дальше, дело литературы.
 
Ответ: Северное небо

Alexey Shadrin сказал(а):
Мне вот очень понравилось словосочетание, предложенной Константином: "холодный свет".
А мне нет. Вносит еще больше путаницы. Насколько он холоден? Южное 7700ºK "холоднее" северного 6900ºK? Тогда придется говорить "холодноватый", "не очень холодный свет".

Здесь как обычно "имения ввиду". Говоря daylight, обычно и подразумевают незначительное количество sunlight - типа солнце в облаках, в дымке, окна на северную сторону. В любом варианте подразумевается – полдень, но нет прямого солнечного света. Посмотрите на ассортимент продавцов светильников разных. "Лампы дневного света", "естественное освещение" - это как раз ~ 6500ºK, наш north sky, no sun - неярко выраженное светло-голубое небо.

Если хотят более теплое D50-D55 - то в явном виде указывают присутствие sunlight. И тогда север-юг уже значения не имеют.

У цветокорректоров на ходу тона "южное небо", "северный голубой". Но там обсуждают уже не баланс, там откровенные тона "синий южный" с h~290º и циановый "северный голубой" h~230º.
 
Ответ: Северное небо

sabos сказал(а):
Саша, это сообщение прожило полминуты, но ты успел-таки его прочитать! :)
Я сразу отказался от этого варианта :)
 
Ответ: Северное небо

Речь, насколько я понял, идет не о конкретной ЦТ, а об относительном отклонении от некоторого значения и его влиянии на восприятие ЦТ монитора.
sabos, спасибо за подробную информацию. Еще бы в майредах...
 
Ответ: Северное небо

"Майреды" - это и есть обратные мегакельвины. "Майреды"=1000000/CCT.
 

Вложения

  • Sky_state.png
    Sky_state.png
    12.1 КБ · Просм.: 937
Ответ: Северное небо

Приведенная ссылка содержит грубейшие ошибки и не может быть рекомендована.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.