Трудности перевода и терминологии

  • Автор темы Автор темы JAW
  • Дата начала Дата начала

JAW

Топикстартер
15 лет на форуме
Сообщения
15 795
Реакции
3 454
Попробую создать общую тему для упражнений в прикладной лингвистике :)

Проблема такая. Есть материал, который называется Resin, переводится, как смола.
И это явно не эпоксидная смола, т.к. материал вполне из себя пищевой.

Если я его переведу, как Смола, эпоксидка, пластик, это будет или не верно, или не отражать сути.

Кто с этим материалом сталкивался? Что это вообще такое?
Я подозреваю, что, скорее всего, какая то акриловая смола, или акрил с намешанными пластификаторами.

В общем, как на русский перевести?

И второе... Этот Resin любят не только за то, что он одноцветный, но и за то, в основном, что из него можно намешать нечто рандомно многоцветное с разводами. Вот как это назвать?

В общем, как назвать материал и цвета?
То, что соты, это реально такие стальные соты залиты этим Резином.

upload_2018-2-6_13-54-37.png


P.S. Я бы даже предположил, что медовый, это PEI (Полиэфиримид/ Ultem), но в спецификации написано, что это всё Resin да и на ощупь он такой... мягковатый.
 
Ты кусок текста приведи что ли, а то слово без контекста переводить можно по всякому.

Переведи как "полимер" и будет всем счастье.
 
Ты кусок текста приведи что ли, а то слово без контекста переводить можно по всякому.

Я сейчас приведу и кого то бомбанёт... Да и нет текста, именно по той причине, что я не знаю что это я пытаюсь обойти вопрос.

Устройство выпускается в 3 цветовых решениях, медовые соты, зелёные соты и морские разводы.

Для понимания сути проблемы

FastTech - Gadgets and Electronics

В общем получается, это типа стабилизированное дерево, без дерева.
Плюс то что по ссылке пихают в рот и оно должно быть достаточно термостойкое.
 
Последнее редактирование:
чего тебе не нравятся варианты из словаря, вайпер?

upload_2018-2-6_22-29-16.png
 
Резин-мезин.
Древесная смола :)

Лучше Беееензин!

 
  • Спасибо
Реакции: cementary
0f4be863615c11a19f0e13c0b155e7f0.jpeg
 
@andrejK, ну, в принципе, как синтетическая смола то перевести можно, но таки что это в реальности такое, синтетика какая?

И таки второй вопрос, что такое этот Swirled Resin.
Как перевести вот этот цвет полученный в результате добавления красителей и медленного перемешивания красок разных цветов в бочке?

P.S. Мы её по простому между собой Резиной называем, но... :)