Уклон и наклон

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Alexey Shadrin

Участник
Топикстартер
Сообщения
9 258
Реакции
1 188
Доброе утро!
Приступил к работе над главой 5 -- "Восприятие глубины пространства".

Сходу возникли вопросы по терминологии.

Коллеги, вообразите: имеется вертикально стоящая плоскость, параллельная плоскости нашего лица. Мы назовем эту плоскость фронтальной. Имеется вторая вертикальная плоскость, повернутая вокруг вертикальной оси на угол, скажем, 30° относительно фронтальной плоскости. Англоязыкие скажут, что slant второй плоскости относительно первой равен 30°.
Вопрос: slant в трехмерной геометрии -- это уклон, поворот? Или иначе?

Теперь вообразим, что имеется еще одна, невертикальная плоскость, наклоненная вокруг горизонтальной оси относительно фронтальной, скажем, на 15°. Англоязыкие скажут, что tilt этой плоскости равен 15°.
Вопрос: tilt -- это наклон?

Вообще есть какие-то общепринятые и гвоздями приколоченные термины в отношении взаиморасположения плоскостей?

Спасибо.
 
Ответ: Уклон и наклон

По-моему, так хорошо (и правильно по-русски):
slant – поворот
tilt – наклон

Вообще есть какие-то общепринятые и гвоздями приколоченные термины в отношении взаиморасположения плоскостей?
Из высшей математики помню "коллинеарность" и "компланарность", но это простому читателю наверняка неизвестно.
Да и в данном случае эти термины не шибко востребованы.
 
Ответ: Уклон и наклон

По-моему, так хорошо (и правильно по-русски):
slant – поворот
tilt – наклон
Спасибо. Я тоже об этом думал. Но, вот слово "поворот" меня несколько смущает. Но подождем, может, кто еще чего подскажет.
 
Ответ: Уклон и наклон

Крен, тангаж и рыскание. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крен
800px-Flight_dynamics.png
 
Ответ: Уклон и наклон

Алексей, и каков выбор?

Мне все-таки видится наиболее правильным мое предложение. :о)
Ведь "поворот" для русского человека – это в горизонтальной плоскости.
И кроме "поворота" я ничего более подходящего так и не придумал.
По моему представлению, узкоспециальные и т.п. термины в данном случае не подходят.
 
Ответ: Уклон и наклон

По моему представлению, узкоспециальные и т.п. термины в данном случае не подходят.
Крен, как минимум, уже стал общеупотребительным термином.
 
Уклон и наклон?

Почему-то вспомнился геодезический термин «склонение». =)
 
Ответ: Уклон и наклон

Здравствуйте!

Но, вот слово "поворот" меня несколько смущает.

Мне тоже кажется, что "поворот" не очень хорошо. Например, в 3D-геометрии это вообще метод решения задач и всегда процесс, но не положение плоскости в пространстве.

Я конечно не мастер английского, но мне пришла в голову такая вещь:
"Slant refers to the size of the angle between the observer's line of sight and the surface normal" - ведь это по сути определение ракурса

Ракурс от французского raccourcir - сокращать. Из картинки видно, что slant - это угол отвечающий за сокращение плоскости. А tilt просто наклон, то есть на поверхности сферы есть кружочки в одинаковом ракурсе (сокращении), но с разным наклоном.

Ракурс, конечно, слово многозначное, но если дать определение что в данном контексте понимается под этим термином, то путаницы быть не должно...

С уважением, Любовь
 

Вложения

  • tilt-slant.jpg
    tilt-slant.jpg
    77.3 КБ · Просм.: 1 146
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.