верстка, которая себя оправдывает

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Kirvaham Humiac

Участник
Топикстартер
Сообщения
25
Реакции
0
братья, передо мной не так давно выпала задача научиться верстать.
т.к. я довольно приемлимо справлялся с иллюстратором я решил перекинуться на ин дизайн,(он мне понравился больше своих конкурентов, видимо из-за инструментария). так вот и сейчас, перечитав
отрывки куч разных книг, и пересмотрев оригиналы, я поставил такой вопрос каков минимум необходимый для нашей страны(к примеру некоторые верстальщики не любят когда слово переносится со страницы на страницу, однако фактический материал показывает что это часто игнорируется) т.к я недавно занялся версткой мне бы нехотелось высыпать себе на голову что либо излишнее и неоправдывающее себя(покрайней мере вначале).
если моя философия не очень понятна, сформулирую более четко: какие операции необходимо проделать над текстом, что бы полученный продукт нельзя было назвать 100% халтурой, при этом чтоб процесс был не слишком трудоемким. с привязкой к индизайну и с учетом того что речь идет о верстке книги? либо можно было бы спросить еще так: кто как последовательно строит процесс работы с текстом в индизайне?
 
Ответ: верстка, которая себя оправдывает

Книг не делаю, всё газеты и журналы.
Для рекламных газет ("Доска объявлений", "42 регион: Недвижимость") вообще ни на что не заморачиваюсь – ни на текст, ни на особую верстку – модулями организовал пространство и вперед по накатанной.
С газетой "Культура Кузбасса" немного сложнее. Во-первых, текст обрабатывается при помещении в публикацию sZam'ом на предмет нормализации тире, пробелов, кавычек и прочего. Вторично я не обрабатываю, потому что правки обычно немного – текст вычитывают до передачи мне, так что остаются мелочи.
Похожая ситуация с журналом "Права человека в Кузбассе".
Самая морока с журналом "Успех" Кемеровской торгово-промышленной палаты. Там текст пытаемся "вылизывать", кроме sZam'а, еще и ручками. В том числе переносы слов между страницами. Ну и сама верстка там не такая раздолбайская, как в других изданиях.
В общем, получилась реклама sZam'а :) Но он для того и создавался, чтобы причесывать текст :)
 
Ответ: верстка, которая себя оправдывает

допустим что я строю свой процесс так
1 проверка в ворде
2 плайс в ид
3 оформление переносов
4 выделение заголовков с заменой размера или шрифта
5 проверка тире(к сожалению в "глазную и ручную")
6 "упаковка" страниц (чтоб новая глава с новой стр. шла)
как можно это оценить средне математически к чему можно придраться
а к чему можно, но не всегда нужно? что желательно добавить?
с учетом того, что это все таки книга
 
Ответ: верстка, которая себя оправдывает

Я, в основном, верстаю книги и мой процесс выглядит примерно вот как:
1. Прогон текста в Ворде через пакет Перестройка (неразрывные пробелы в инициалах, тире, удаление ненужных абзацев, табуляторов и т. д.)
2. Плэйс в ИД
3. Назначение стилей (основного текста, заголовков, примечаний, доп. текстов)
4. Далее, через Поиск и замену меняю пробел-тире на неразр.пробел-тире, короткое тире в диапазонах чисел...
5. "Вручную" проверяю предлог в конце строки, висячие строки...
Что касается Вашего процесса, 1. оформление переносов - это как? 2. Выделение заголовков - только через стили! Вручную - напрасный труд, а если поменять гарнитуру придется? Все заново назначать по всей публикации?
6. Упаковка страниц - опять же, через стили! Ставим опцию "Начать с новой страницы (фрейма, колонки, чет/нечет. стр)" в стиле абзаца.
 
Ответ: верстка, которая себя оправдывает

под переносами я понимаю палитру paragraph, hipnenation.
по поводу поиска и замены я непонимаю, в 2ИДе есть вообще такое?
а по поводу стилей очень хорошая идея, спасибо, буду осваивать. я вообще недели две назад с этим столкнулся, поэтому пока колдовыми методами работаю, время пока позволяет.
 
Ответ: верстка, которая себя оправдывает

Варинат 1.
1. Текст в любом виде, какой можно скопировать в Буфер или в виде файла, который можно скормить InD — TXT, DOC, RTF.
2. Через Буфер или через Place текст помещается в InD.
3. Текст размечается стилями.
4. C помощью скрипта sZam в тексте за несколько минут наводится такой порядок, какой с помощью поиска и замен бедешь делать полдня, а вручную и того дольше.
5. Уточняется и, если нужно, поправляется стилевая разметка и кое-где производится вгонка/выгонка.
Всё.

Вариант 2.
1. Текст в любом виде, какой можно скопировать в Буфер или в виде файла, который можно скормить InD — TXT, DOC, RTF.
2. Через Буфер или через Place текст помещается в InCopy.
3. Текст размечается стилями.
4. C помощью скрипта iZam в тексте за несколько минут наводится такой порядок, какой с помощью поиска и замен бедешь делать полдня, а вручную и того дольше.
5. Размеченный текст из InCopy перемещается в InD.
6. Уточняется и, если нужно, поправляется стилевая разметка и кое-где производится вгонка/выгонка.
Всё.

Вариант 3.
1. Текст в любом виде, какой можно скопировать в Буфер или в виде файла, который можно скормить скрипту vZam.
2. Текст прогоняется через скрипт vZam.
3. Результат работы скрипта скармливается InD или InCopy, после чего переходим на соответсвующий шаг одного из вариантов, описанных выше.

За всеми упомянутыми скриптами обращаться к Виталию Батушеву.
 
Ответ: верстка, которая себя оправдывает

Вообще к книгам претензий больше чем к переодике. Так в книгах дурной тон оставлять даже 2 строчки на нечетной странице. Иллюстрации на томже развароте.
А по поводу простой верстки главны принцип "Ничего не делать ручками". Потому что, ручки иногода ростут ниже пояса :). К примеру делаете вы в подбор (друг за другом на странице). Так вот, если все делается стандартно, у вас 4-хстишя разрываются не ровно попалам, а как придется. Вы ход: 4-хстишя представлять не как 4 разных пораграфа, а как один с тремя разрывами строк. В стиле включаем запрет висяков и... все работает!
 
Ответ: верстка, которая себя оправдывает

Да... Так я-ж о стихах расказывал... Мои мысли... как говориться ... впереди планеты всей! :) (не угонишся) (хота гнать для себя ето весело!)
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.