Выбор шрифта для книг[и]

  • Автор темы Автор темы Jоhan
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Jоhan

Участник
Топикстартер
Сообщения
401
Реакции
1
Подскажите плиз, какой шрифт можно выбрать для серии книг (юридической тематики). Главное требование — наличие символов западноевропейских алфавитов (немецкий, французский, желательно — итальянский).
P.S. Было бы здорово, если бы болд-италик присутствовал.
 
Ответ: Выбор шрифта для книг[и]

Вроде для этой цели подходит семейство Newton. По начертанию он очень близок к Times. Могу кинуть, если надо. Но вот у меня с Newton A, в котором как раз и содержится итальянская и французская раскладки, возникля проблема (см. мой пост рядом). Но возможно, это проблема моей операционки.
СХ
 
Ответ: Выбор шрифта для книг[и]

Может, я туплю, но... NewtonC, NewtonA, NewtonE, NewtonG и проч. — это ж разные шрифты %-(
А как их слить в один, чтобы им пользоваться для форматирования смешанных текстов?
(сорри, если факовый вопрос :) )
 
Ответ: Выбор шрифта для книг[и]

Никак... Пользоваться именно такими, как есть. Ну или слить в фонтлабе в OTF - но это отдельная и не слабая работа. Ты в чем делаешь то? Если в ID - то штатными Minion Pro и Myriad Pro - а если еще в чем - то придется пакетом шрифтов.
 
Ответ: Выбор шрифта для книг[и]

я тоже сначала хотел в ИД... Но как увидел, что там на полутора сотнях страниц 1000 с лишним сносок... %-0
Так что придется в Вентуре :(
Выходит, комплект шрифтов + символьные стили — лучший вариант?
 
Ответ: Выбор шрифта для книг[и]

Про вентуру последнюю не скажу, может она и нормально и с Юникодом работает, и с OTF, но не пробовал. В вентурианскои форуме спроси...
 
Ответ: Выбор шрифта для книг[и]

Jоhan сказал(а):
я тоже сначала хотел в ИД... Но как увидел, что там на полутора сотнях страниц 1000 с лишним сносок... %-0
Так что придется в Вентуре :(
Выходит, комплект шрифтов + символьные стили — лучший вариант?

Конечно, для каждого языка, имеющего свой набор символов - свой шрифт. Ведь в кириллических неуникодовских и не опентайповских шрифтах русские буковки находятся как раз на тех местах, где в "ихних" живут всякие умляуты, диакритики и проч. А если перейти на опентайп, возникнет другая проблема - как залить в верстку вордовский набор без искажений. Я лично эту проблему пока до конца не разрешил.
В Вентуре есть один довольно замороченный способ: нужно импортировать в нее rtf, потом экспортировать ANSI (если не ошибаюсь), и результат снова открыть в Ворде. Тогда все подстановки мы увидим в текстовом формате, то есть перед знаком или массивом знаков будет стоять зключенный в скобки <> оперант, содержащий, кроме всего прочего, название шрифта, воторым эти символы должны отображаться в верстке. И тогда можно поменять шрифты просто изменив имя, стоящее в <>. Однотипные замены, разумеется, можно делать поиском. И потом все снова импортировать в верстку. А если имя шрифта вообще убрать, то на этот массив символов в верстке будет действовать назначение стиля.
Интересно, есть ли похожая возможность в ИнДи?
А со сносками в Вентуре может выйти облом. При большом их количестве она запросто может начать их откусывать и выплевывать. Я с этим уже сталкивался.

СХ

Знал бы прикуп - жил бы в Гаграх.
 
Ответ: Выбор шрифта для книг[и]

> Я лично эту проблему пока до конца не разрешил.

Пришли мне пример многоязычного текста в вордовском формате, я попробую.
 
Ответ: Выбор шрифта для книг[и]

> Я лично эту проблему пока до конца не разрешил.

>>Пришли мне пример многоязычного текста в вордовском формате, я попробую.

Приаттачил фрагмент текста, с которым проблемы. Проблемные места выделены маркером. И этой байды у меня где-то на 600 стр. верстки 10 кеглем, + около 1000 сносок + именной указатель на 700 входов. Буду очень благодарен, если объяснишь, как сохранить шрифты в помеченных фрагментах. У меня пока не получается.

Сергей

знал бы прикуп - жил бы в Гаграх
 

Вложения

Ответ: Выбор шрифта для книг[и]

Если речь о курсиве, то решение уже давно (очень давно) найдено. Да и не только о курсиве, а и прочем локальном форматировании, часто повторяющемся в тексте.

В Word-е есть команда «Выделить текст, имеющий такое же форматирование». С помощью этой команды можно очень быстро заменить локальное форматирование на форматирование на основе абзацных и символьных стилей.

При помещении потом этого текста в InD, стилевая разметка сохраняется, хотя и могут теряться некоторые парметры этих стилей. Правишь парметры стилей так, как тебе надо, и текст сам приобретает нужный вид — разметка ведь никуда не делась.

Ну а всякие умляуты и пр. переносятся в InD вообще без всяких ухищрений. Главное, чтобы они были в шрифте (и шрифт должен быть правильным), который ты в InD для этого текста используешь, иначе они не будут отображаться или будут отображаться не корректно.
 
Ответ: А можно еще раз и поподробнее?

Уважаемый Slyapa, попробую уточнить проблему: пропадает у меня в основном польский. Окажите любезность, посмотрите прилагаемые файлы. Там (в pdf) подоробное описание. Может, подскажете, что не так и как быть.
СХ
 

Вложения

Ответ: Выбор шрифта для книг[и]

SergHos, THNX за совет. Правда не из РТФ, а из Ворд 2.0 с последующей правкой шрифтов удалось нормально (почти :) ) втянуть и греческий, и французско-немецкий.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.