Многие книги написанные дцать лет назад тупо адаптируются к новым версиям программ.
Вполне возможно, что в локализации от какого то Васи Пупкина 4-го ФотоШопа и был такой перевод интерфейса
Те же официальные локализаторы тоже в каждой новой версии по новому переводят.
Причём иногда бывает, что в старой версии перевод вполне адекватный, а в следующей уже мрак кромешный.