Complete и completed

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Alexey Shadrin

Участник
Топикстартер
Сообщения
9 258
Реакции
1 186
Всем привет!

Давно хотел спросить, да всё забывал:

1. Почему в самолетах говорят "boarding completed", а Windows пишет "Format complete"?

2. Почему в некоторых случаях говорят "cabin crew please be seating for landing", а иногда "please be seated for landing"?

Спасибо.
 
Ответ: Complete и completed

Первая ссылка в гугле на запрос "complete or completed"
"Completed" would mean "done" or "finished," which is probably what you mean. "Complete" would suggest that all the pieces of the project have been assembled or brought together

Я не знаток и не лингвист, но от себя добавлю, что почти вся наша речь состоит из готовых кусков-шаблонов. И нам смешно слышать речь детей, хотя они, зачастую, говорят правильно, по правилам, но не по привычным нам шаблонам. Возможно словосочетания boarding completed и Format complete -- это как раз такие шаблоны.
 
Ответ: Complete и completed

трудно русскому глазу видеть глагол совершенного вида в настоящем времени )
"cabin crew please be seating for landing"
будьте сидящими
"please be seated for landing"
будьте сидевшими, т.е. как сидели, так и сидите — определяется, похоже, пониманием процесса составителем

по-моему как-то так...
 
Ответ: Complete и completed


Не по теме:
Короче, как я понимаю, из того же разряда, что и известная байка про сидящую птичку и стоящую тарелку '))'
 
Ответ: Complete и completed


Не по теме:
Первый урок, английский для начинающих: "Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?"

Теперь по английски! Тhrее witсhеs wаtсh thrее swаtсh wаtсhеs. Whiсh witсh wаtсhеs whiсh swаtсh wаtсh?

Второй урок, английский для продвинутых учеников: "Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"

Теперь по английски! Тhrее switсhеd witсhеs wаtсh thrее Swаtсh wаtсh switсhеs. Whiсh switсhеd witсh wаtсhеs whiсh Swаtсh wаtсh switсh?

Третий и последний урок, английский для абсолютных профессионалов: "Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол, разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"

Теперь по английски! Тhrее swiss witсh-bitсhеs, whiсh wishеd tо bе switсhеd swiss witсh-bitсhеs, wаtсh thrее swiss Swаtсh wаtсh switсhеs. Whiсh swiss witсh-bitсh, whiсh wishеs tо bе а switсhеd swiss witсh-bitсh, wishеs tо wаtсh whiсh swiss Swаtсh switсh?

 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.