FrameMaker vs InDesign

  • Автор темы Автор темы veretragna
  • Дата начала Дата начала
Удобство в том, что импортируются сразу все необходимые определения во все документы книги.
Что такое "определения" в разрезе сравнения с Индизайном? Что не синхронизируется в ИД, когда в ФМ это синхронизируется?
 
В Framemaker импорт более гибко работает. Можно выбрать отдельные форматы, которые нужно импортировать, и документы, в которые нужно произвести импорт, будь то все документы или отдельные. InDesign более прямолинеен, он работает только со всеми документами книги. Нельзя выбрать отдельные документы и в них импортировать только определения кросс-рефов, другим только определения переменных, а всем остальным все остальные определения.
 
Последнее редактирование:
InDesign более прямолинеен, он работает только со всеми документами книги.
Ась?
Next, choose which documents you want to synchronize. If you want all the files to be in sync, then either choose them all, or deselect them all by clicking in the blank area at the bottom of the panel. (If none are selected, InDesign assumes you want to sync them all.) To choose some, but not others, use the Shift key (for contiguous selections) or the Command/Ctrl key (for discontiguous selections).

Можно выбрать отдельные форматы, которые нужно импортировать
Ась?
1595946703029.png
 
Последнее редактирование:
Что это за животные?
Это я ошибся, потом исправил на "переменных".
Next, choose which documents you want to synchronize. If you want all the files to be in sync, then either choose them all, or deselect them all by clicking in the blank area at the bottom of the panel. (If none are selected, InDesign assumes you want to sync them all.) To choose some, but not others, use the Shift key (for contiguous selections) or the Command/Ctrl key (for discontiguous selections).
Согласен, моя ошибка. Отдельные документы можно выбрать, не знал.
Про отдельные форматы я говорил только в применении к отдельным документам: в одни документы определения кросс-рефов, в другие документы определения переменных, в остальные остальное. Про саму возможность выбрать форматы хорошо известно. Правда, в InDesign каждый раз нужно лезть в опции синхронизации, которые сохраняются вместе с книгой.
 
Про отдельные форматы я говорил только в применении к отдельным документам: в одни документы определения кросс-рефов, в другие документы определения переменных, в остальные остальное.
Чую, что это можно сделать скриптом на заказ. Отдельный импорт-экспорт в каждом виде стилей в ИД имеется, да - такой большой и удобной менюшки со всеми видами нет. Ну, так потому что
в InDesign каждый раз нужно лезть в опции синхронизации
Как по мне - я туда не часто хожу, если книгу делаю. Вопрос дисциплины - менять стили надо только в источнике синхронизации.
 
Как по мне - я туда не часто хожу, если книгу делаю. Вопрос дисциплины - менять стили надо только в источнике синхронизации.
В Framemaker попадаются проекты, где разделы сгруппированы, нужно синхронизировать определения по группам. Ну и бывает, приходят проекты, состоящие из нескольких книг с одной корневой книгой, тоже своя специфика.
 
9. Framemaker из коробки умеет работать со всеми распространенными азиатскими языками: CJK, арабский, иврит. Азиатский компоновщик текста можно включить одной галочкой, а если обнаружен двухбайтовый контент, Framemaker сам вежливо предложит использовать азиатский компоновщик вместо обычного. С арабским работать исключительно удобно, с помощью опции Direction формата документа документ автоматически перекомпонуется в RTL. Отдельно отмечу: документ со сложной версткой без малейших проблем стал выглядеть нормально, только шрифты правильные подставить.
InDesign так не умеет. Чтобы использовать особенности верстки азиатских языков, нужно устанавливать соответствующие азиатские или Middle East версии InDesign.
 
Последнее редактирование:
  • Спасибо
Реакции: George
9. Framemaker из коробки умеет работать со всеми распространенными азиатскими языками: CJK, арабский, иврит. Азиатский компоновщик текста можно включить одной галочкой, а если обнаружен двухбайтовый контент, Framemaker сам вежливо предложит использовать азиатский компоновщик вместо обычного. С арабским работать исключительно удобно, с помощью опции Direction формата документа документ автоматически перекомпонуется в RTL. Отдельно отмечу: документ со сложной версткой без малейших проблем стал выглядеть нормально, только шрифты правильные подставить.
InDesign так не умеет. Чтобы использовать особенности верстки азиатских языков, нужно устанавливать соответствующие азиатские или Middle East версии InDesign.

Разве? CC уже несколько версий как содержит в стандартной поставке компоновщики для rtl языков
 
Последнее редактирование:
Разве? CC уже несколько версий как содержит в стандартной поставке компоновщики для rtl языков
Покажите, пожалуйста, как добавить ruby или aki в стандартной английской версии InDesign.
А по арабскому/ивриту я имею ввиду удобство в первую очередь.
 
Последнее редактирование:

Я не уверен, они вообще me и прочие версии до сих пор выпускают?
 
А где в обычной версии InDesign в панели Character есть опции Shatai или Ruby?
Я по инструкции пошел в панель Character искать эти опции - нету

2020-07-29_203435.png

Edit: решил заодно проверить наличие опций RTL и тоже не нашел.
Где это все?
 
Последнее редактирование:
  • Спасибо
Реакции: Skvoznyak
хороший вопрос!

RTL включается, если выбрать world composer в Paragraph. установок правда никаких не вижу (а вот в PS и AI они есть), но арабский в другую сторону меняется

а чтобы появились CJK фичи, нужно все же повозиться (не похоже, что с тех пор что-то изменилось в плане легкости включения)


вообще, преклоняюсь перед вашим владением FM - в свое время пытался там что-то делать, но так и не смог освоить, постоянно натыкался на грабли 'beer1'
 
  • Спасибо
Реакции: veretragna
но так и не смог освоить, постоянно натыкался на грабли
Что характерно, я пишу скрипты для FM уже лет пять или более, но работать в нем не умею. Кроме самых примитивный действий.
FM - как vim в вёрстке. У которого, как известно, два состояния: пищать или все портить.
 
Я учился работать в Framemaker по книге А. Божко "Подготовка сложных документов в Framemaker" 2012 года, а быстрый старт получил на курсе Lynda.com "FrameMaker 2017 Essential Training" - очень хороший материал для новичка.
Как-то сразу дело пошло. Ну и практика, много практики
 
10. Поддержка формул.
В InDesign встроенной поддержки формул нет, хотя народ давно просит. Приходится работать через MathType, который стабильностью не отличается и регулярно подкидывает пищу для размышлений.
В Framemaker есть встроенная поддержка формул MathML. Встроенный редактор формул - простой, но нормальный, а если его не хватает, можно установить MathFlow, который затем будет интегрирован в Framemaker.
 
  • Спасибо
Реакции: azz и George