Как перевести Mesh?

  • Автор темы Автор темы Nicky
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Локализаторов - на кол!
 
  • Спасибо
Реакции: ch_alex
Вы издеваетесь?

Ну, в нашем случае двумерного '))'
 
Заливка объекта секторами, к которым применяется простой градиент
Это в корне неверно
К секторам применяется непростой градиент и это видно на топиковом примере
Правильно так - сетчатый градиент (в противопоставление линейному, круговому и т д)
 
Может - "сотовый"? Или "градиент по сетке"?
 
Сетчатый градиент или градиент по сетке - не один ли хрен? На русский слово "меш" перевести уже тем сложно, ибо любой перевод выражается через совсем уж непереводимое буржуйское слово "градиент"
 
Растяжка по сетке :) Звучит правда, как-то по-партизански
 
Растяжка отверстия? :D
 
А вот не надо дословных переводов. Переводы должны быть в адекватных профессиональных терминах, а не "пушистость цветового ряда".
 
  • Спасибо
Реакции: ch_alex
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.