Кавычки в английском тексте

  • Автор темы Автор темы Hildegarda
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Hildegarda

Топикстартер
15 лет на форуме
Сообщения
11
Реакции
0
Добрый день :)
Плиз, подскажите, какие все-таки кавычки должны стоять в английском тексте?
Знаю, что не елочки, но были нюансы. Помнится, не так давно была тема, в которой уважаемый Shlyapa давал весьма развернутый ответ на эту тему, какие кавычки и когда в русском, какие и когда в английском.
Я уже больше часа лазю по форуму, найти не могу, хуч плачь :'(
Может кто в меня кинется ссылкой той темы, если помнит ее
Или может просто напишет по теме :)
Очень хочется, чтобы пральные кавычки стояли, пааажаааалуйста :)
 
Ответ: Кавычки в английском тексте

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Кавы́чки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие, и т. п.

По своему рисунку различают следующие виды кавычек:

Французские кавычки («ёлочки»). «ёлочки»
Немецкие кавычки („лапки“). „лапки“
Английские двойные кавычки (“английские двойные”). “английские двойные”
Английские одинарные кавычки (‘английские одинарные’). ‘английские одинарные’

В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для «кавычек „внутри“ кавычек» и при письме от руки — немецкие „лапки“. Кроме того, при переводе значения иноязычного слова иногда также употребляют английские одинарные (или, так называемые, марровские) кавычки (‘ ’): например, англ. reader — ‘читатель’.

В английском языке пользуются “английскими двойными” для кавычек первого уровня и ‘английскими одинарными’ для “кавычек ‘внутри’ кавычек”. Правда, строгих правил для выбора между одинарными и двойными кавычками в английской типографике нет. Например, для коротких фраз и названий часто используют одинарные кавычки, даже если это первый уровень вложенности.

В английском языке (особенно в его американском варианте) точка и запятая ставятся перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.
 
Ответ: Кавычки в английском тексте

сенкся ;-] дошло до разума
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.