Математические тонкости (офтопик)

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Ответ: Математические тонкости (офтопик)

Shlyapa сказал(а):
Была только англоязычная публика в непонятках, теперь и русскоязычная будет.
Зато какие бывают чудные моменты, когда считал себя самым умным, а когда видишь картину в целом, оказывается что оно не совсем так.

Alexey Shadrin сказал(а):
Ну, так а чего делать-то? Я в растерянности...
А автор недоступен уже?

Думаю вопрос готовы ли вы мысленно стать соавтором, а не переводчиком. То есть если смысл кристально понятен, то можно пытаться что-то улучшить.
 
Ответ: Математические тонкости (офтопик)

А чего стоит напрямую связаться с автором? Или в CIE с вопросом?
 
Ответ: Математические тонкости (офтопик)

То есть если смысл кристально понятен, то можно пытаться что-то улучшить.
В данном случае смысл понятен. По крайней мере мне так кажется. Собственно ничего мудреного: набор одних троек чисел пересчитывается в другой набор троек, потому как последний лучше аппроксимирует реальную психофизическую картину восприятия (начихав при этом на картину сенсорную -- что печально). И, как мне кажется (!!!), вопрос скобок -- вопрос академической чистоты, но никак не смысловой.
Дима: автор доступен, но я его уже э-э-э... как бы это по-русски... -- утомил своим вниманием, бо издательских ляпов предостаточно (и исправлять пришлось дофигища!). Плюс к тому, он же физиолог, а не математик, и у меня еще по первым главам появилось ощущение, что в математических вопросах он несколько плывет... Но все это, еще раз подчеркну -- не имеет принципиального значения, бо эти все формулы лишь иллюстрация принципов, и никто не станет по книжке писать программы (они уже написаны и утверждены CIE).
 
Ответ: Математические тонкости (офтопик)

по первым главам появилось ощущение, что в математических вопросах он несколько плывет...
А CIE публиковало не читая?
 
Ответ: Математические тонкости (офтопик)

Кстати, еще один пример: в отношении одного и того же явления (закон Стивенса) первые полкнижки он употреблял словосочетание "compressive nonlinearity", а вторые полкнижки -- "nonlinear compression". Ну, я покрутил-покрутил, проверил по смыслу, плюнул и везде привел к единообразию: "нелинейная компрессия".
 
Ответ: Математические тонкости (офтопик)

Shlyapa сказал(а):
А CIE публиковало не читая?
А пес их знает. Вернее Фершильд -- это и есть CIE, вот в чем проблема... Кстати, в 16-главе автор просит извинения за ляп, допущенный в техническом отчете по CIECAM02...
Бардак, коллега. Не хуже российского...
 
Ответ: Математические тонкости (офтопик)

Alexey Shadrin сказал(а):
Плюс к тому, он же физиолог, а не математик, и у меня еще по первым главам появилось ощущение, что в математических вопросах он несколько плывет...

А может там знакомая ситуация, когда в написании книги принимают самое активное участие аспиранты (или как они по-ихнему?) автора? Может в этом корень? :)
 
Ответ: Математические тонкости (офтопик)

minos сказал(а):
А может там знакомая ситуация, когда в написании книги принимают самое активное участие аспиранты (или как они по-ихнему?) автора? Может в этом корень? :)
Вне всякого сомнения.
 
Ответ: Математические тонкости (офтопик)

аспиранты (или как они по-ихнему?) автора?
Как по-ихнему — не знаю.
А по-русски, насколько мне известно, они называются негры.
 
Ответ: Математические тонкости (офтопик)

Alexey Shadrin сказал(а):
Психофизический смысл этих матриц (всех) один и тот же: переход от XYZ-значений к т.н. колбочковым чувствительностям (как выяснилось -- вымышленным) и обратно (инвертирвоанный вариант). Более ничего не скажу -- не знаю.

То есть смысл этих матриц следующий: Это оператор переводяший одно пространство (систему координат) в другое. Соответственно определителем это никак не может быть. С математической точки зрения правильно в данном контексте записать подобную матрицу в круглых скобках. Прилагаю пример записи матрицы.
 

Вложения

  • IMG_5611.jpg
    IMG_5611.jpg
    58.3 КБ · Просм.: 551
Ответ: Математические тонкости (офтопик)

Понял, спасибо.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.