Перенос в киргизском тексте

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

LORN

Участник
Топикстартер
Сообщения
2
Реакции
0
Просьба помочь с одной специфичной задачей.
Бегло что-то попробовал сам - ничего не нашол.

Верстается "кыргызский" текст в CS4 с применением переносов.
Так как текст почти весь из кириллицы, то применяется Language:Russian.
НО! В кырг. языке есть свои правила переносов.
(прошу прощения, что не могу найти грамотный пример, я то сам русский) :) пример будет такой: русский "бе-ле-ет", в кырг. "бе-лее-т".
На пальцах, "нельзя разделять двойные гласные", или унифицированно если, то "переносимая часть слова должна начинатся с согласной".

Вопрос знатоки.
Как составить grep запрос, чтобы он искал каждое перенесённое словарём слово и не давал вставить перенос между двух гласных" ??

PS. Как вообще искать слова "переносимые" через языковой словарь? 'hz'
 

sakhar

Professional
15 лет на форуме
Сообщения
1 550
Реакции
134
Ответ: GREP в InDesign. Что и как

Надо просто запретить перенос у всех двойных гласных, присвоив им атрибут "no break".
Find: [аАоОеЕёЁиИяЯэЭыЫюЮуУ]+
 

LORN

Участник
Топикстартер
Сообщения
2
Реакции
0
Ответ: GREP в InDesign. Что и как

Ну да, согласен, что это самый простой выход...
Но там есть ещё некоторые особенности переносов, поэтому хотелось бы ответ на мой тоже PS. )
 

andrewIP

Участник
Сообщения
3
Реакции
0
Ответ: GREP в InDesign. Что и как

Только начал заниматься версткой, много вопросов.
Помогите настроить переносы на английском и немецком языках, очень нужно!
Может где можно скачать эти самые модули переноса, естестно бесплатно:)
Наверняка моя ситуация обсуждалась где-то на этом форуме, но я так ничего не нашёл. Юзаю СиЭс 3 русскую версию.
Знающие люди, помогите пожалуйста!
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.