Перевод на английский! Помогите советом!

  • Автор темы Автор темы garif
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

garif

Топикстартер
R.I.P.
Сообщения
8 112
Реакции
3 109
Уважаемые форумчане! Срочный вопрос (завтра сдавать в печать, а посоветоваться не с кем)... Кому не сложно, отзовитесь, пожалуйста!

Нужно перевести на английский 3 фразы:
1. "Золото Зимбабве" (имеется в виду Золото из Зимбабве, Зимбабвийской золото...).
2. "Совместное предприятие России и Зимбабве".
3. Африка. Фото Александра Ивановича Деркача.

Варианты перевода, предложенные мне:
1. Gold from Zimbabwe.
2. Joint enterprise Russia - Zimbabwe.
3. Africa. Photo by Alexander I. Derkach.

Есть сомнения, что перевод не совсем грамотен...
Собственных познаний английского не хватает...

Откликнувшимся заранеее СПАСИБО!
 
Ответ: Перевод на английский! Помогите советом!

1. Можно ещё Zimbabwean Gold. Впрочем, в правильном написании первого слова не уверен.

3. Photos. Здесь разве одно-единственное фото?
 
Ответ: Перевод на английский! Помогите советом!

1. Скорее - Zimbabwian gold.
3. Photo - т.к. будет написано на каждой фотографии автора.
 
Ответ: Перевод на английский! Помогите советом!

С такимим фразами справится google переводчик
 
Ответ: Перевод на английский! Помогите советом!

С такимим фразами справится google переводчик
Не думаю, что это лучший вариант. :)
 
Ответ: Перевод на английский! Помогите советом!

Ой да нынче и переводить-то особо не надо. Кругом англицизмы. Вместо транспорт пишут трансфер (туристов на автобусах) Авторизация (autorization) - соглашение с условиями туроператора и т.п.
 
Ответ: Перевод на английский! Помогите советом!

Издание для англоязычного населения...
Хочется написать максимально грамотно...
 
Ответ: Перевод на английский! Помогите советом!


Не по теме:
Правил переводные буклеты, так офигевал от количества ошибок которые допускают переводческие конторы. Якобы профессиональные. Ну да PROMT Гигант в руки и любой может быть переводчиком хоть на китайский
.
 
Ответ: Перевод на английский! Помогите советом!

Переведено c русского на английский:
зимбабвийский -> Zimbabwean
 
Ответ: Перевод на английский! Помогите советом!

А сходите-ка на сайты/форумы фотографов.
Да погуглите всё "Зимбабвийское" в частности и "Африканское фото" в целом, но запросы по-английски пишите.

Успехов!
 
Ответ: Перевод на английский! Помогите советом!

Из стана врага сообщают:
1. Zimbabwean Gold
2. Russia-Zimbabwe Joint Enterprise
3. Africa. Photo by Alexander Derkach.

Правда не знаю насчет именно англичан. Это как бы оно выглядело в американской прессе.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.