QXP7: "перебегание" текста

  • Автор темы Автор темы boar
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

Пять секунд на озоне.
 

Вложения

  • 1000481797.gif
    1000481797.gif
    2.9 КБ · Просм.: 1 461
  • 1000647673.gif
    1000647673.gif
    2.5 КБ · Просм.: 1 318
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

Gusar сказал(а):
Пять секунд на озоне.
Только недавно смотрел в "Библио-Глобусе", не было ничего. Как быстро время идёт. Н-да.
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

Спасибо!
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

Перебегание текста - основная причина почему запрещал в своей конторе переходить на Кварк 7. В 6-й версии - нормально, там нет встроенного переноса. Единственное рабочее решение - отключать нафиг вообще "родные" переносы в Кварке. Считаю, что Кварк 7 - это полный некондишен именно из-за перебегания текста. И не зря его за 500$ продавали в свое время.

Может помочь отличная программка Fraza. Она прямо в вордовском файле расставляет переносы и можно импортировать этот файл в Кварк 7. При отключенном "родном" переносе - будут работать те, что вставила Fraza. Проблема в том, что я не видел маковской версии Fraza. То есть нужен PC на котором нужно обрабатывать вордовский файл, а затем уже отсылать на Мак.
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

vinograd74 сказал(а):
Может помочь отличная программка Fraza.
И чем же она так отлична? Это ваше мнение или мнение корректоров?
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

А я вот давно уже с 5-го пользуюсь утилитой(плагином) Уважаемого s145 (снимаю шляпу) и.....давно забыл про переносы в кварке что 5 что в 6 что 7 и так думаю и 8 итд. Так что рекомендую!!!
PS Корректоры всегда будут недовольны переносами:)
Верстальная истина! :)
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

PS Корректоры всегда будут недовольны переносами
Верстальная истина!

Подумайте еще раз, прежде чем утверждать это.
Когда корректоры недовольны, это не блажь, а профессиональное знание правил русской грамматики.
А в 8-й версии переносы стали намного лучше всего того, с чем до сегодняшнего дня все мы в разной степени (в зависимости от профессинализма корректоров) мучались.
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

RIKITIKI сказал(а):
И чем же она так отлична? Это ваше мнение или мнение корректоров?

1. Мнение - мое. Корректоры идут лесом, потому что на всех не угодишь.
2. Отличная тем, что решает проблему переносов в любом кварке и не происходит "перетекания" текста, а также не зависит ни от каких extensions и имеет дополнительные text editing фичи - как-то приведение кавычек к единому стилю, например...
3. А насчет качества переносов - брал один и тот же текст и смотрел "родные" переносы 7-го Кварка и сравнивал с тем же текстом, пропущенным через Фразу. Фраза справлялась лучше.

Если для вас это - не "отлично", то значит не только корректорам не угодишь.
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

bofi сказал(а):
А я вот давно уже с 5-го пользуюсь утилитой(плагином) Уважаемого s145 (снимаю шляпу) и.....давно забыл про переносы в кварке что 5 что в 6 что 7 и так думаю и 8 итд. Так что рекомендую!!!
PS Корректоры всегда будут недовольны переносами:)
Верстальная истина! :)

А можно полюбопытствовать - что это за утилита и где ее взять?
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

vinograd74 сказал(а):
Если для вас это - не "отлично", то значит не только корректорам не угодишь.

Доброго всем дня!
В Сети представлена версия 3.2 Фразы. Я проверил работу программы на Большом орфографическом словаре русского языка. Если коллега
vinograd74 работал с этой версией Фразы, претензии корректоров можно понять... Судите сами:

ави-аклуб
ави-аме-те-остан-ция
арто-гонь
арту-чи-ли-ще
аэ-роп-лан
без-ымян-но
без-ыни-ци-ати-вен
би-оге-офи-зи-ка

Дальнейшее исследование уже смысла не имело... Все и так ясно.
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

А в 8-м Кварке переносы смотрели? По-моему, они уже близки к совершенству. Я даже подумываю о том, чтоб не портировать свой Cyrillic Hyphenator под 8-й Кварк.
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

vinograd74 сказал(а):
А можно полюбопытствовать - что это за утилита и где ее взять?

Я тоже хочу полюбопытствовать, и где же все-таки ее взять? :)
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

XTmaker сказал(а):
А в 8-м Кварке переносы смотрели? По-моему, они уже близки к совершенству. Я даже подумываю о том, чтоб не портировать свой Cyrillic Hyphenator под 8-й Кварк.
Олег, добрый день!
У меня полная информация по возможностям восьмерки... Только руки не дойдут, чтобы на Сайте выложить материалы. Я бы на Вашем месте не стал сходить с дистанции... Большие компании не имеют обыкновения "вылизывать" такую мелочь, как переносы. Скорее всего в своем теперешнем виде блок переносов восьмерки будет пребывать очень и очень долго... Я думаю, Вы его легко превзойдете...
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

Приветствую, коллега :) Я смотрел переносы в 8-ке поверхностно, но мне понравилось. Потому и засомневался. Хотя, если конечно Кварк не решит проблем со своим непредсказуемым (как показано в этой ветке) перетеканием текста, то мой переносчик еще поработает.

Я вот тут даже уже опрос замутил на тему "Нужно ли портировать Cyrillic Hyphenator в QXP8?". Пока проголосовавших немного — пора отпусков, да и не все еще 8-ку поюзали. Посмотрим, что будет дальше.
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

Олег, в дополнение к предыдущему сообщению.
Если у Вас остаются сомнения, мне кажется, можно было бы сделать так:
построить протокол разногласий Cyrillic Hyphenator и блока переносов QXP8... Вам сразу же станет понятно, насколько велики различия в качестве... Если Вы посчитаете, что расхождения действительно существенны, можно опубликовать протокол и спросить потенциальных пользователей, готовы ли они заплатить за такое превосходство...
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

Natka сказал(а):
Я тоже хочу полюбопытствовать, и где же все-таки ее взять? :)
http://s145.borschelo.com/quark/xtg/hyphination_xtg.html
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

Игорь Батов сказал(а):
Доброго всем дня!
В Сети представлена версия 3.2 Фразы. Я проверил работу программы на Большом орфографическом словаре русского языка. Если коллега
vinograd74 работал с этой версией Фразы, претензии корректоров можно понять...
Дальнейшее исследование уже смысла не имело... Все и так ясно.

Да я же не говорю, что Фраза - эталон....
Вы вот сделайте тот же анализ на родных Кварковских (версии 7) переносах...
Увидите, что результат будет еще хуже....
Соответственно если у меня есть прога, которая работает лучше, чем родной кварковский перенос - я считаю, что это уже хорошо.
Ну нету больше Unispell....(((
 
Ответ: QXP7: "перебегание" текста

vinograd74 сказал(а):
А есть ли что-нибудь под MacOsX, кроме Hyphenator?
А чем Вас не устраивает Cyrillic Hyphenator? Пользователи отзываются хорошо...
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.