- Сообщения
- 926
- Реакции
- 30
Господа!
Поступила правка, которая спорна:
"написано: Ричведы, надо: Ригведы."
Сноска полностью: В архиве Д. Н. имелись 10 ящиков карточек в алфавитном порядке (Санскрито-русский словарь) и ящик с карточками, заключающими в себе библиографию исследования Ричведы.
Фраза "библиографию исследования Ричведы" - цитата, сохранена авторская орфография. Писал лингвист, историк языкознания, значит он намеренно хотел написать именно Рич, а не Риг.
Верстальщик предложил: Ричведы (авт., следует читать -- Ригведы).
Но как-то многословно, много чести одной сомнительной букве. Целая новая строчка в сноске, где и так каждый милиметр на весу золота.
Рич[!]веды - так можно? Похожее встречал, не могу всопмнить одобрил ли Мильчин и где об этом сказано. Прошу подтвердить или опровергнуть.
Поступила правка, которая спорна:
"написано: Ричведы, надо: Ригведы."
Сноска полностью: В архиве Д. Н. имелись 10 ящиков карточек в алфавитном порядке (Санскрито-русский словарь) и ящик с карточками, заключающими в себе библиографию исследования Ричведы.
Фраза "библиографию исследования Ричведы" - цитата, сохранена авторская орфография. Писал лингвист, историк языкознания, значит он намеренно хотел написать именно Рич, а не Риг.
Верстальщик предложил: Ричведы (авт., следует читать -- Ригведы).
Но как-то многословно, много чести одной сомнительной букве. Целая новая строчка в сноске, где и так каждый милиметр на весу золота.
Рич[!]веды - так можно? Похожее встречал, не могу всопмнить одобрил ли Мильчин и где об этом сказано. Прошу подтвердить или опровергнуть.