Выбор кавычек по умолчанию

  • Автор темы Автор темы Nikulia
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Nikulia

Участник
Топикстартер
Сообщения
9
Реакции
0
Уважаемые господа профессионалы! Почему-то по умолчанию выставляются кавычки точками или штришочками, а нужно галочками. Работаю в газете, врезы набираются частенько прям в полосе, скорость верстки должна быть высокая, а каждый раз выделять текст и заменять все левые кавычки, потом все правые, потом правые без пробела и т.д. - получается очень долго. В какие настройки мне залезть, чтобы сразу и всегда делались галки? Опыт работы у меня просто мизерный: полгода в кварке и всего 4 дня в индизайне и к тому же у меня - увы (вот тут должен быть очень грустный смайлик с чувством собственной неполноценности) - незнание английского + незнание вашего профессионального сленга + тяжелый компьютерный кретинизм...

Книги посмотрела, темы почитала (90% в них ничего не поняла) - там только как менять. А нужно чтоб кавычки сразу галками - это была постоянная опция. Как мне быть?
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Вот это что-ли?
 

Вложения

  • Untitled-1.gif
    Untitled-1.gif
    21.1 КБ · Просм.: 1 307
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Галочка "Recompose All Stories When Modified" - это что? Т.е. хелп перевёл, но сути не уловил. Для чего это используется?
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Из русского хелпа:
Изменение установок словаря
Использование установок словаря позволяет указать, как InDesign использует словари для расстановки переносов и проверки орфографии. Для проверки орфографии и расстановки переносов в InDesign для большинства языков используются словари Proximity. Если к программе добавлены модули расстановки переносов и проверки орфографии производства другой компании, для каждого из установленных языков допустимо использовать другого поставщика.
Примечание. Диалоговое окно "Установки словаря" не позволяет задать языковой словарь для проверки
орфографии и расстановки переносов. Это диалоговое окно предназначено для указания внешних модулей
расстановки переносов и проверки орфографии в InDesign, которые будут использованы в работе с языком,
выбранном в поле "Язык". При использовании внешних модулей расстановки переносов и проверки орфографии из
комплекта поставки, никаких параметров в диалоговом окне "Установки словаря" менять не нужно. Если в
программе установлен внешний модуль проверки орфографии или расстановки переносов от стороннего
разработчика, он появляется отдельным пунктом в меню "Поставщик переносов" и "Поставщик орфографии"
этого диалогового окна. Это позволяет выбрать модуль проверки орфографии или расстановки переносов от
одного поставщика для одних языков и такие же модули от другого поставщика для других языков.
1 Выберите меню "Редактирование" > "Установки" > "Словарь" (Windows) или InDesign > "Установки" >
"Словарь" (Mac OS).
2 В меню "Язык" укажите язык, для которого требуется отредактировать настройки или сменить поставщика
модуля расстановки переносов или проверки орфографии.
3 Создание, подключение и удаление пользовательских словарей. (См. раздел “Создание и добавление
пользовательских словарей” на странице 157.)
4 Если к программе подключен модуль расстановки переносов не от корпорации Adobe, выберите его в меню
"Переносы".
5 Если к программе подключен модуль проверки орфографии не от корпорации Adobe, выберите его в меню
"Орфография".
6 В меню "Использовать при компоновке" в меню "Особые случаи переноса" выполните одно из следующих
действий.
• Чтобы при верстке использовать переносы по особым правилам, список которых хранится во внешнем пользовательском словаре, выберите параметр "Словарь пользователя".
• Чтобы при верстке использовать переносы по особым правилам, список которых хранится в самом документе, выберите параметр "Документ".
• Чтобы при верстке использовать оба списка, выберите параметр "Словарь пользователя и документ". Это настройка используется по умолчанию.
7 Чтобы пополнить список хранящийся в документе списком исключений из внешнего пользовательского словаря, выберите параметр "Включать словарь пользователя в документ".
Примечание. Если вы работаете с многими партнерами и клиентами, следует отключить параметр "Включать словарь пользователя в документ". Например, если вы являетесь поставщиком услуг, вам вряд ли
захочется пополнять собственный пользовательский словарь содержимым каждого нового файла заказчика.
8 Чтобы перекомпоновать все материалы после внесения каких-либо изменений, выберите параметр "В случае модификации перекомпоновывать все материалы". Если этот параметр включен, то в случае изменения параметра "Использовать при компоновке" (см. шаг 6) или при использовании команды "Словарь" для добавления или удаления слова материалы будут перекомпонованы. Перекомпоновка всех материалов, в зависимости от количества текста в документе, может занять некоторое время.
9 Нажмите кнопку "ОК".
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

И в русском, и в английском хелпе можно не углядеть этот нюанс: чтобы перекомпоновать все материалы после внесения каких-либо изменений в словарь. Если галочка стоит, все тексты перекомпонуются, как только вы добавите какое-нибудь слово в словарь.
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Bonus, да, в этом окошке у меня все так и настроено. Вот если кидать текст из другой верстки с "галочными" кавычками, то да - автоматически стоят галочные, но если даже в нем прям в верстке добрать пару предложений, то уже в них снова делаются гадкие "штришочки" :((((

А если уж приходится ставить новый текст (а в газете, сами понимаете, все тексты новые) - то вообще караул - опять сидеть и менять кавычки: каждый раз выделять текст и заменять все левые кавычки, потом все правые, потом правые без пробела и т.д. :(

И так в каждом новом тексте :( Ну ведь где-то же должна быть настройка, чтобы СРАЗУ галочки!
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Если речь идет про CS3, то похоже, это очередной баг. У меня тоже во вновь созданном документе не получается настроить кавычки. А в документах, созданных ранее в CS2, все ок.
Похоже, что вчерашний апдейт 5.0.1 исправил эту проблему, но только для вновь создаваемых документов...

Экспорт в inx не помогает.
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Кавычки и многое другое лучше менять скриптом. Есть sZam Виталия Батушева на этом форуме. Есть родной адобовский. В CS2 он называется TextCleanup и запрятан в техническую документацию. В CS3 ставится вместе с индизайном и называется не помню как.
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Alev Речь идет о вновь набираемых кавычках!
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Вот теперь всё ясно. Спасибо. За нюанс - отдельное спасибо.
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Дмитрий, это понятно. Но девушка, похоже, может не знать о таких удобных инструментах. Да и о новых текстах она пишет тоже. Ну и при наборе пары предложений удобно сначала набрать, а потом, выделив их, одним кликом привести в порядок. Просто хотелось помочь.
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

sakhar сказал(а):
Если речь идет про CS3, то похоже, это очередной баг. У меня тоже во вновь созданном документе не получается настроить кавычки. А в документах, созданных ранее в CS2, все ок.
Похоже, что вчерашний апдейт 5.0.1 исправил эту проблему, но только для вновь создаваемых документов...

Экспорт в inx не помогает.
Что значит "не получается настроить кавычки"?
Я настраиваю при закрытых документах (чтобы по дефолту в новых доках всё было как мне нужно).
При открытии нового документа иду в настройки и всё замечательно правится. Без апдэйта. Его пока не ставил.
А кавычки сначала могут ставиться не те, потому что язык по-умолчанию "English: USA", вот они и идут буржуйские. Для этого я дефолт и меняю в самом начале, сразу после установки индеза.
Или я что-то не так понял? На каком этапе не выходит настройка?
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

у меня тоже в CS3 нужные кавычки включаются без багов и без апдейта
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Nikulia сказал(а):
...и менять кавычки: каждый раз выделять текст и заменять все левые кавычки, потом все правые, потом правые без пробела и т.д. :(

Мадмуазель, не понятна Ваша мысль.

- "каждый раз выделять текст и заменять все левые кавычки, потом все правые, потом правые без пробела и т.д.".

В наборе используется принцип ОТкрыл кавычки - ЗАкрыл кавычки.
Вот так:
« »​
А вот так, как Вы пишите, будет уже не правильно:
Пример.
« » »​
Также не правильно будет и так, пример:
« « »​

Если внутри этих кавычек слова берутся также в кавычки,
то они заключаются в кавычки иного графического вида - лапочки.
Принцип открыл/закрыл сохраняется тот же, открыл, открыл - закрыл, закрыл.
Пример.
« „ “ »​

см. правила русского языка по Д. Э. Розенталю...

ЗЫ. Может по этой причине компьютер Вас не понимает и изменяет
Ваши кавычки на „ “ ??? Попробуйте набрать правильно, может он
быстрее сообразит?
%%%0)))
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Leonardo
Помнится мне, что это уже обсуждалось. :)
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Specialist сказал(а):
Leonardo
Помнится мне, что это уже обсуждалось. :)

Мне просто показалось, что когда она компьютер пытается заставить
перевести кавычки в нужный графический вид, то компьютер не поняв
этих самопальных правил набора кавычек, решил, что все кавычки
елочки - это лапочки... вот и переводит их в иной вид кавычек!
:D

P. S. К сообщению ниже - Sakhar, я не работаю в индюке, увы,
сори, я бы попробовал...
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

To @diz@ и др. Все это известно и понятно, но у меня имеет место данный глюк.
Вот здесь публикация - попробуйте, плиз, кто-нибудь там набрать с клавиатуры кавычки-елочки. У меня не получается...
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

набирает. только Use typographer's quotes включить пришлось
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Аналогично.
 
Ответ: Выбор кавычек по умолчанию

Ну да, нормально всё
 

Вложения

  • quotes.png
    quotes.png
    5.9 КБ · Просм.: 1 215
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.