Требую администрацию к разобраться с. Имеется такое сообщение http://forum.rudtp.ru/showpost.php?p=473743&postcount=19 пользователь в котором настаивает свое право на водке с укором невеждам русского языка в неправильном использовании кончаний слов.
Сигнатура при этом пользователя несет явный посыл к автору пресловутого Третьего Уха, так называемому Михаилу Задорному, автору пролетарскаго юмора и выступления на сцене под бурные аплодисменты и овации быдла.
Смысл цитаты усматривается следующий: каждый, кто явно или невменяемо ошибается в любом месте русского языка - поступает скверно и какбе плюет в сознание самому себе через свой собственный рот, чем вызывает легкую тошноту до неудержимой рвоты у наблюдателей.
Я процитирую для пущего умозрения: Язык – это душа народа. Поганить его – плевать себе в душу. © М. Задорнов
Во-первых в русском языке символ копирайта имеет право ставить только сам автор цитаты. Для цитирования чужихъ мыслей ранее изложенных на бумаге или переданных иным способом существуют явно определенные правила: http://www.gramma.ru/RUS/?id=5.8
Отсюда вытекает факт: Евгений Дубинин - не культурный человек. Правил цитирования не знает, а если знает - не соблюдает, и значит плюет себе в мозг через свой собственный рот со всеми вытекающими последствиями для наблюдателей.
Во-вторых упомянутый имярек писатель юмора и ортодоксальных выступлений товарищ Задорнов внезапно выкладывает вполне доставляющие перлы безграмотные в своей сущности чуть больше чем полностью. Например в эпическом своем произведении Третье Ухо (очевидна аллюзия к той самой душе в которую плюет Дубинин не желающий оформлять цитаты согласно зову третьего уха) Михаил утверждает что слово "родитель" произошло от слияния двух слов: род + тело:
И наконец одно из самых теплых слов русского языка – РОДители – РОД ТЕЛА! ТЕЛАМИ ПРОДОЛЖАЮЩИЕ РОД!
Конец цитаты. http://zadornov.net/3uho/
Нетрудно догадаться в таком разрезе что слова как то: водитель - произошло от слов водить + тело (возит тело); строитель - строит тело; учитель - учит тело. Испытатель - испытывает тело. Покупатель - покупает тело. Читатель - читает тело.
Не берусь судить тело или мозг Евгения учили его учителя и какое тело они читали, но ведь самоочевидно данная этимология свойственна глубоким профанам, невеждам и нигилистам.
Следовательно если таком светочу поклоняется Евгений Дубинин при этом не по правилам оформляя цитаты, то, имеет ли смысл ему запретить раскрутку столь невежественного и убогого по смыслу речи пейсателя как имярек упомянутый выше и всуе Задорнов Михаил в глубоком ФГМ?
Требую запретить цитаты М.З. как плюющего себе в душу народа!
ЗЫ
В бонусном качестве предлагаю насладиться и вкусить глубочайшего невежества по самые те уши в числе третьих:
«НАБЛЮДАТЬ» произошло от расхожего выражения: «НА БЛЮДЕ ДАТЬ».
«ГРОТ» – «ГОРНЫЙ РОТ».
В «КАБИНЕТ» упаковали «КАК БЫ МЕНЯ НЕТ».
«СЛОЖНО» – «СЁ ЛОЖНО».То есть будешь лгать – будешь сложно жить.
А «ЛЮДИ» – не что иное, как «ЛЮбимые ДЕти Бога»! Ведь без «ЛЮДЕЙ» нет «ЛЮБВИ»!
Конец цитаты.
Мило, очень мило и прелестно автор цитаты не ссылается ни на один источник в своих бредовых измышлениях, которые даже школьник сочтет таковыми: этимология наблюдать - на блюде дать - это результат примитивного ковыряние пальцем в заднице с последующим глубокомысленным осмотром содержимого под ногтем и обоняния свойств содержимого.
И напоследок насчет свойственной Задорному манере врать внаглую и присваивать чужой интеллектуальный труд: Кабинет - как бы нет. Уверен что грамотный читатель ЗНАЕТ об истинном авторе этого прикола.
Именно так. В оригинале это был настоящий юмор насчет фонетических раскладов. Но Задорнов в силу своей природной наглости преподносит это всерьез. Хотя, редкий гражданин не курсах что кабинет от слова кабина.
Автор бестолкового словаря в который еще надо добавить "всадницу" - медсестру, а "камарилью" - эскадрилья из комаров, корвет - корабль из коры и веток (коры и ветоши) - должен быть запрещен к упоминанию ради сохранения чистоты и высоты русского языка!
Сигнатура при этом пользователя несет явный посыл к автору пресловутого Третьего Уха, так называемому Михаилу Задорному, автору пролетарскаго юмора и выступления на сцене под бурные аплодисменты и овации быдла.
Смысл цитаты усматривается следующий: каждый, кто явно или невменяемо ошибается в любом месте русского языка - поступает скверно и какбе плюет в сознание самому себе через свой собственный рот, чем вызывает легкую тошноту до неудержимой рвоты у наблюдателей.
Я процитирую для пущего умозрения: Язык – это душа народа. Поганить его – плевать себе в душу. © М. Задорнов
Во-первых в русском языке символ копирайта имеет право ставить только сам автор цитаты. Для цитирования чужихъ мыслей ранее изложенных на бумаге или переданных иным способом существуют явно определенные правила: http://www.gramma.ru/RUS/?id=5.8
Отсюда вытекает факт: Евгений Дубинин - не культурный человек. Правил цитирования не знает, а если знает - не соблюдает, и значит плюет себе в мозг через свой собственный рот со всеми вытекающими последствиями для наблюдателей.
Во-вторых упомянутый имярек писатель юмора и ортодоксальных выступлений товарищ Задорнов внезапно выкладывает вполне доставляющие перлы безграмотные в своей сущности чуть больше чем полностью. Например в эпическом своем произведении Третье Ухо (очевидна аллюзия к той самой душе в которую плюет Дубинин не желающий оформлять цитаты согласно зову третьего уха) Михаил утверждает что слово "родитель" произошло от слияния двух слов: род + тело:
И наконец одно из самых теплых слов русского языка – РОДители – РОД ТЕЛА! ТЕЛАМИ ПРОДОЛЖАЮЩИЕ РОД!
Конец цитаты. http://zadornov.net/3uho/
Нетрудно догадаться в таком разрезе что слова как то: водитель - произошло от слов водить + тело (возит тело); строитель - строит тело; учитель - учит тело. Испытатель - испытывает тело. Покупатель - покупает тело. Читатель - читает тело.
Не берусь судить тело или мозг Евгения учили его учителя и какое тело они читали, но ведь самоочевидно данная этимология свойственна глубоким профанам, невеждам и нигилистам.
Следовательно если таком светочу поклоняется Евгений Дубинин при этом не по правилам оформляя цитаты, то, имеет ли смысл ему запретить раскрутку столь невежественного и убогого по смыслу речи пейсателя как имярек упомянутый выше и всуе Задорнов Михаил в глубоком ФГМ?
Требую запретить цитаты М.З. как плюющего себе в душу народа!
ЗЫ
В бонусном качестве предлагаю насладиться и вкусить глубочайшего невежества по самые те уши в числе третьих:
«НАБЛЮДАТЬ» произошло от расхожего выражения: «НА БЛЮДЕ ДАТЬ».
«ГРОТ» – «ГОРНЫЙ РОТ».
В «КАБИНЕТ» упаковали «КАК БЫ МЕНЯ НЕТ».
«СЛОЖНО» – «СЁ ЛОЖНО».То есть будешь лгать – будешь сложно жить.
А «ЛЮДИ» – не что иное, как «ЛЮбимые ДЕти Бога»! Ведь без «ЛЮДЕЙ» нет «ЛЮБВИ»!
Конец цитаты.
Мило, очень мило и прелестно автор цитаты не ссылается ни на один источник в своих бредовых измышлениях, которые даже школьник сочтет таковыми: этимология наблюдать - на блюде дать - это результат примитивного ковыряние пальцем в заднице с последующим глубокомысленным осмотром содержимого под ногтем и обоняния свойств содержимого.
И напоследок насчет свойственной Задорному манере врать внаглую и присваивать чужой интеллектуальный труд: Кабинет - как бы нет. Уверен что грамотный читатель ЗНАЕТ об истинном авторе этого прикола.
Именно так. В оригинале это был настоящий юмор насчет фонетических раскладов. Но Задорнов в силу своей природной наглости преподносит это всерьез. Хотя, редкий гражданин не курсах что кабинет от слова кабина.
Автор бестолкового словаря в который еще надо добавить "всадницу" - медсестру, а "камарилью" - эскадрилья из комаров, корвет - корабль из коры и веток (коры и ветоши) - должен быть запрещен к упоминанию ради сохранения чистоты и высоты русского языка!