Что такое цветокоррекция

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Alexey Shadrin

Участник
Топикстартер
Сообщения
9 258
Реакции
1 186
Цветоррекция, коллеги, -- это получение желаемых цветовых координат пикселов изображения из имеющихся. Если в нашем распоряжении есть цифровой оригинал (результат высокоточной оцифровки реальной сцены или 2D-изображения), то не хитры и элементарны приемы получения желаемых цветовых координат пикселов из имеющихся, особливо если оцифровка прошла в 16 битах (65535 градаций на канал).
Если цифровой оригинал плох, то есть не несет в себе полной информации об объекте, то мы вынуждены прибегать уже не к цветокоррекции – нечего корректировать – нет ничего! Мы вынуждены прибегать, если угодно, к «очеловечиванию» изображения (называйте, как хотите), то есть, путем неких приемов превращать имеющийся массив данных о цвете пикселов в привычное для человеческого восприятия соотношение. Приемы, которыми мы пользуемся (выверты с каналами, переброски, сливания, разливания, смешивания и проч.) основаны на огромной «базе данных» об изображениях, хранящейся в нашем личном жизненном опыте.
Одной из самых мощных «баз данных» обладает Дэн Маргулис и охотно рассказывает о ней. Но мы должны четко понимать, что «цветокоррекция по Маргулису», то есть получение из дерьма конфеты – это не цветокоррекция. Это иллюзион. Потому как результат похож и соотносим с нашей внутренней «базой данных», но не соответствует исходнику.
Таким образом, «цветокоррекция по Маргулису» занимает свое особое место в работе, но никак не может служить основой обучения и понимания сути дела.
Алексей.
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

А зачем нужно соответсвовать исходнику, если он дрянной? Задача ведь не воспроизвести исходник, а, что называется, сделать красиво. Даже если исходник не дрянной, а вполне качественный, он всё равно нуждается в коррекции. Почему — ответ есть и у Маргулиса, и в статье Александра Буреева
«Коварная адаптация и зачем ее „сбивают”».
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

Shlyapa сказал(а):
А зачем нужно соответсвовать исходнику, если он дрянной? Задача ведь не воспроизвести исходник, а, что называется, сделать красиво. Даже если исходник не дрянной, а вполне качественный, он всё равно нуждается в коррекции. Почему — ответ есть и у Маргулиса, и в статье Александра Буреева
«Коварная адаптация и зачем ее „сбивают”».
Нет задачи воспроизвести исходник, елки-палки. Есть задача ПОНЯТЬ, что оригиналом после цветокоррекции является изображение на экране.
Второе. Задача ПОНЯТЬ, что превращение дерьма в конфету (по Маргулису, по Шляпе, по Бурееву, по кому угодно) -- это НЕ цветокоррекция. Это шаманство, приводящее груду пикселов в вид, соотносимый с жизненным опытом, с внутренней "базой данных" человека. "Откорректируйте", пожалуйста по Маргулису антарктический пейзаж низкого качества. Ну? Красиво сделаете, но полярник, посмотрев на него, скорее всего скажет: "Бред. Ничего общего. Но красиво." Мы не можем откорректирвать пейзаж Андтарктиды -- мы там не были. Разве что, случайно попадем в нужные тон и цвет.
Корректировать можно лишь только то, что слегка неточно, например, хороший, и грамотно отсканированный слайд. Обработка по Маргулису -- это не коррекция -- это псевдореанимация. Это ценные навыки, не спорю, пригодные для повседневной работы с дерьмом. Для халтурного зарабатывания денег предприятием (!), не цветокорректором. Но умение реанимировать труп -- это умение реанимировать труп, но не цветокоррекция.
Алексей.
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

Твой пример с полярником и полярным пейзажем есть и у Маргулиса, только в последнем издании там речь о свиноводах и изображении поросёнка. Не стану пересказывать, обратись к оригиналу.

> Есть задача ПОНЯТЬ, что оригиналом после цветокоррекции является изображение на экране.

В таком случае я вообще не понимаю, что ты называешь цветокоррекцией.

Изображение на экране после цветокоррекции может иметь с оригиналом очень мало общего.
Изображение на экране чего угодно — оригинала или результата коррекции — это всего лишь проекция изображения на экран, его образ, имитация, т.е. условность.
Одно лишь исключение — это когда конечным продуктом как раз и является изображение на экране, например, для Web.

Наколько я понял (уж извини, только так и можно понять всё, что ты говоришь) ты предлагаешь полностью отдаться на милость приборов, автоматики, калибрвоки и пр, не знаю как ты это называешь, но суть, думаю, в именно в этом.

И противопоставляешь это тому, о чём пишет Маргулис.

Однако, противопоставлять не стоит.

То, на чём ты настаиваешь, как на чём-то самодостаточном и глолбальном, лично я считаю лишь частью «метода Маргулиса». (Кстати, не очень-то и понятно, на чём ты настаиваешь. Что ты отрицаешь — в общем, понятно. А альтернативы? Я уже писал об этом…)


Оригинал любого качества это как глыба мрамора в руках скульптора, чья задача отсечь от этой глыбы всё лишнее. В руках у него инструменты. Так вот, интенсивность воздействия этих инструментов должна быть предсказуемой и адекватной прилагаемым к ним усилиям или управляющим командам. Это и есть калибровка. Но всё остальное — всё то, чему ты почему-то придаёшь такую негативную окраску своими высказываниями — «личная база данных», «реанимация трупов» и т.д.

Твоя формулировка «Цветоррекция -- это получение желаемых цветовых координат пикселов изображения из имеющихся.» по сути является тем же самым, что и «реанимация трупов» и пр., что ты употребляешь уничижительного.

Ты противоречишь сам себе.
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

>В таком случае я вообще не понимаю, что ты называешь цветокоррекцией.
Коллега -- к Вам я обращаюсь на Вы.
Четкое определение я дал.
>Изображение на экране после цветокоррекции может иметь с оригиналом очень >мало общего.
Во-первых, я уже объяснил, что является оригиналом -- изображение на экране, поскольку мы работаем в системе цифрового копирования изображений. Изображение -- это информация об объекте, отделенная от объекта в пространстве и времени. В нашем цифровом случае эта информация записана в файл. Файл без визуализации -- набор цифр, не более. Таким образом, задача монитора -- это достоверная визуализация файла, то есть вызов у наблюдателя цветовых ощущений с теми же цветовыми координатами, что заложены в файл изображения на каждый пиксел.
>Изображение на экране чего угодно — оригинала или результата коррекции — >это всего лишь проекция изображения на экран, его образ, имитация, т.е. >условность.
Справедливо, если монитор показывает чушь (как в подавляющем большинстве случаев). Цель колориметрической настройки (калибровки и характеризации) -- обеспечить достоверный показ содержимого файла, а не экранная проба офсета, как принято думать. Если монитор не настроен, то изображение на экране -- условность. Если настроен -- реальность.
>Что ты отрицаешь — в общем, понятно.
Увы, нет. Я отрицаю некомпетентность, в частности маргулисовскую. Позиции сформулированы четко в двух трэдах. Не можете понять -- сочувствую. Маргулис тут не помощник. Кто помощник? В первую очередь -- Нюберг. Во торую Джадд и Вышецкий. Прочитаете -- поймете и то, что изложено в двух трэдах.
>Оригинал любого качества это как глыба мрамора в руках скульптора, чья задача отсечь от этой глыбы всё лишнее.
Похоже, Вам не приходилось работать с хорошими аналоговыми оригиналами. Опять же -- сочувствую. Веяние времени...
>Твоя формулировка «Цветоррекция -- это получение желаемых цветовых >координат пикселов изображения из имеющихся.» по сути является тем же >самым, что и «реанимация трупов» и пр., что ты употребляешь уничижительного.
Формулировка предельно четкая. Не вижу в ней ничего уничижительного. Сочувствую всем нам, что приходится возиться с плохими файлами и применять методы Маргулиса. Но на суть дела это никак не влияет.
Постарайтесь осилить статью на rudtp по CMS.
Алексей.
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

Как я понял из ваших постов , цветокоррекция - это изменение цветовой гаммы изображения с целью радования глаза смотрящему ...
Я прав ?
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

> Позиции сформулированы четко в двух трэдах.

Были бы сформулированны чётко, я сейчас не возражал бы, а вернее, не пытался бы выяснить и уточнить.

Из всего, что написано, можно заключить только «Маргулис — дилетант», и всё.
А все остальные рассуждения противоречат друг другу. Не можете понять -- сочувствую.

Допускаю, что противоречий нет у Нюберг, Джадда и Вышецкого. Не знаю, не читал. (Наверное, это стыдно).
Но это у них. А у Вас, коллега, противоречие на притиворечии — так уж Вы излагаете.

__________________
> Коллега -- к Вам я обращаюсь на Вы.
Полагаете, меня это не напрягает? Очень даже. Так что я попросил бы…
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

jASS сказал(а):
Как я понял из ваших постов , цветокоррекция - это изменение цветовой гаммы изображения с целью радования глаза смотрящему ...
А для чего ещё, как не для этого самого? (Уточняя «радовать глаз» в зависимости от ситуации и контекста.)
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

>Как я понял из ваших постов , цветокоррекция - это изменение цветовой гаммы изображения с целью радования глаза смотрящему ...

Цветокоррекция - это изменение цветовой гаммы изображения с целью повышения его достоверности, соответствия аналоговому оригиналу. Все остальное -- переработка. В частности, для радования.
Результат как цветокоррекции, так и переработки -- цифровой оригинал, подлежащий копированию тем или иным способом.
Алексей.
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

Shlyapa сказал(а):
А для чего ещё, как не для этого самого? (Уточняя «радовать глаз» в зависимости от ситуации и контекста.)
А Вам не приходилось печатать произведения живописи? Посмотрю ка я на заказчика, когда ему картину Леонардо обработали по Маргулису, превратив ее в китч :)
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

>А все остальные рассуждения противоречат друг другу
Укажите на противоречие.
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

Alexey Shadrin сказал(а):
>Как я понял из ваших постов , цветокоррекция - это изменение цветовой гаммы изображения с целью радования глаза смотрящему ...

Цветокоррекция - это изменение цветовой гаммы изображения с целью повышения его достоверности, соответствия аналоговому оригиналу. Все остальное -- переработка. В частности, для радования.
Результатом, как цветокоррекции, так и переработки является цифровой оригинал, подлежащий копированию тем или иным способом.
Алексей.
P.S. Понятно, что под "цифровым оригиналом" понимают чащего всего то, что приволок заказчик на диске. Мы подвергаем этот оригинал переработке, или если оригинал хорош, но с недочетами по достоверности -- цветокоррекции. Дальше копировка.
Где тут нечеткость?
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

Цветокоррекция - это изменение цветовой гаммы изображения с целью достижения максимального реализма , если речь идет о фото ...
А мне казалось , если фотка тускловата из-за плохой погоды или некачественного фотика, то сделать ее как можно ярче , веселее так сказать и есть цветокоррекция ...
Вообще любая коррекция , она ж не имеет каких то правил ,четкой схемы куда клонить , это все должно зависить от мастера ...
Тобишь (коррекция) редактирования музыки , допустим , не может быть направлено к увеличению толко низких частот и точка ...
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

Alexey Shadrin сказал(а):
А Вам не приходилось печатать произведения живописи? Посмотрю ка я на заказчика, когда ему картину Леонардо обработали по Маргулису, превратив ее в китч :)
Читаем то, что я написал выше, ещё раз: «(Уточняя «радовать глаз» в зависимости от ситуации и контекста.)»
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

Alexey Shadrin сказал(а):
Цветокоррекция - это изменение цветовой гаммы изображения с целью повышения его достоверности, соответствия аналоговому оригиналу.
А что есть достоверность и соответсвие аналоговому оригиналу — то, что зафиксировал объектив фотокамеры или ощущения наблюдателя, находящегося в тот же самое время в том же самом месте? Объектив не способен к адаптации, а зрение наблюдателя, таки, способно.

Абсолютно точно воспроизведённое то, что зафиксировал объектив, вызовет у зрителя совсем не те ощущения, что у наблюдателя, упомянутого выше. То есть, это будет недостоверно.

Достоверным же будет изображение, вызывающее те же ощущения, что и запечетлённая сцена в момент съёмки.
Такое изображение может быть получено только путём цветокоррекции, т.е. путём переработки.

КАК при этом действовать и ПОЧЕМУ, лучше, чем у Маргулиса я нигде не читал. И не слыхал, чтобы где-то ещё было написано. Не подскажете, где? С удовольствием почитаю.

Или это уже упоминавшиеся Нюберг, Джадд и Вышецкий? А почему о них ничего не слышно в массах? Потому, полагаю, что они теоретики, т.е. не практики, а массам требутся практические советы. Простые, универсальные (да-да! универсальные) и эффективные, как у Маргулиса.
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

Shlyapa сказал(а):
наблюдателя, находящегося в тот же самое время в том же самом месте? Объектив не способен к адаптации, а зрение наблюдателя, таки, способно. .
Ощущения наблюдателя. Физиологически точная копия не требуется. Требуется сохранение соотношений цветовых координат -- психологически точная копия (по Нюбергу). То есть то, на чем построен весь Image Color Management (в отличие от Spot Color Management).

Shlyapa сказал(а):
Абсолютно точно воспроизведённое то, что зафиксировал объектив, вызовет у зрителя совсем не те ощущения, что у наблюдателя, упомянутого выше. То есть, это будет недостоверно..
Только не объектив, а пленка или матрица. Верно -- недостверно. И нужна коррекция, если все-таки регистратор более или менее справился. Если качество регистрации вылетает за параметры субъективно высокого качества -- нужна переработка. Грамотно полученный слайд с помощью хорошей пленки и хорошей оптики, а также хорошо отсканированный, не требует переработки -- он требует только коррекции -- исправления легких недочетов.

Shlyapa сказал(а):
Достоверным же будет изображение, вызывающее те же ощущения, что и запечетлённая сцена в момент съёмки.
Такое изображение может быть получено только путём цветокоррекции, т.е. путём переработки.
Между цветокоррекцией и переработкой есть большая разница. К примеру, приемы Маргулиса с поканальными перебросками -- это переработка, фактически ретушь, а не вытаскивание информации. Цветокоррекция -- это лишь исправление легких недочетов регистратора, например, слайда. На то она и коррекция, а не реанимация. Когда компенсируют миопию (близорукость), прибегают к коррекции зрения с помощью линз (очков). Когда лечат ослепшего -- это уже не коррекция, это радикальное лечение. Выкручивание рук плохому негативу или готовой фотографии -- это переработка, реанимация.

Shlyapa сказал(а):
КАК при этом действовать и ПОЧЕМУ, лучше, чем у Маргулиса я нигде не читал. И не слыхал, чтобы где-то ещё было написано. Не подскажете, где? С удовольствием почитаю.
Не подскажу, потому что серьезные авторы не делают себе имя на шаманских, "народных" методах. Если понимать суть изображения, знать его сенсорные составляющие, то вначале быстро научишься осмысленно сравнивать изображения. Сравнивать не интуитивно, а вербально, четко проговаривая, чем данное изображение лучше или хуже его копии.
После этого, практически сразу начинаешь работать без всяких советчиков, потому что суть становится понятной. Становится понятным "что", "зачем" и "как" делать. Без всяких Маргулисов.
Останется лишь познакомиться с приемами переработки и расцвечивания дерьма. Последнее тоже обязательно надо уметь -- жизнь заставляет. И этому можно научиться у Маргулиса.

Shlyapa сказал(а):
Или это уже упоминавшиеся Нюберг, Джадд и Вышецкий? А почему о них ничего не слышно в массах?
Потому что массы "ленивы и нелюбопытны" (с) А. С. Пушкин. Потому что массам лень осваивать теорию вопроса, лень мыслить. Массам нужны дешевые и простые приемы зарабатывания на хлеб. Познание их не интересует в принципе. А упомянутые авторы заставляют думать и делать выводы, что, как мы знаем -- мучительно лень.

Shlyapa сказал(а):
Потому, полагаю, что они теоретики, т.е. не практики, а массам требутся практические советы. .
Массам требуется пиво.
Все перечисленные -- авторы мощнейшие теоретики, исследователи и мощнейшие практики. Благодаря им вся сегодняшняя система работает.

Shlyapa сказал(а):
Простые, универсальные (да-да! универсальные) и эффективные, как у Маргулиса.
Универсальный прием -- плохой прием. Он дает универсальное качество.
Я не думаю, что Вы бы хотели получить универсальное лечение у универсального врача. И никто не пойдет к врачу-дилетанту, знания которого базируются на лоточной псевдомедицинской "литературе". А дилетант-полиграфист -- это нормально. :mad: И такой дилетант хочет простых, незатейливых путей. И получает их у популярного и известного дилетанта. Класс...
М-да...
Спокойной ночи, коллеги!
Алексей.
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

jASS сказал(а):
Вообще любая коррекция , она ж не имеет каких то правил ,четкой схемы куда клонить , это все должно зависить от мастера ... Тобишь (коррекция) редактирования музыки , допустим , не может быть направлено к увеличению толко низких частот и точка ...
Как это не имеет, дорогой коллега? :)
Коррекция -- это приведение чего-то к норме. Норма -- желаема. В нашем случае -- к соответствию цветовых координат объектов изображения цветовым координатам объектов реальной сцены или 2D-изображения. Поскольку это невозможно в абсолютных числах в отношении реальных сцен, стремятся сохранить соотношения цветовых координат у копии по отношению к оригиналу. Как правило, этого достаточно, если в оригинале достаточное число объектов -- (а не один или два). По моим наблюдениям от четырех и больше.
То есть еще раз: коррекция -- это приведение к норме. К примеру: слайд синит в тенях -- корректируем тени, снижаем насыщенность синего по теням. Изображение становится очень похожим на реальную сцену -- выполнили коррекцию.
Другой пример: реальной сцены не видели, но жизненный опыт подсказывает, что в тенях должна быть информация, а вместо нее бурая клякса. Начинаем выделываться с каналами. В итоге, в тенях что-то появляется. Мы радуемся -- потому что в жизни так и должно быть. Но результат даже не похож на оригинал, просто он укладывается в наши представления об изображениях. Вот это не коррекция -- это переработка.
Ребята, я не знаю, куда четче и понятнее.
Простите.
Алексей.
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

Alexey Shadrin сказал(а):
Ощущения наблюдателя. Физиологически точная копия не требуется. Требуется сохранение соотношений цветовых координат -- психологически точная копия (по Нюбергу).

Дык, и Маргулис пишет то же самое, чуть ни теми же словами (в переводе).

Alexey Shadrin сказал(а):
Между цветокоррекцией и переработкой есть большая разница. К примеру, приемы Маргулиса с поканальными перебросками -- это переработка, фактически ретушь, а не вытаскивание информации. Цветокоррекция -- это лишь исправление легких недочетов регистратора, например, слайда.

Ретушь — это вторжение в изображение карандашом и пр. рисовальными инструментами. Это добавление в изображение той информации, которой там вообще нет. Или же радикалное удаление информации, локально и выборочно.

А переброска информации из канала в канал это цветокоррекция — в изображение не привносится ничего такого, чего там нет, но лишь подчёркивается или приглушается то, что есть. Причём, глобально, во всём изображении сразу.
Подобным образом можно действовать и не компьютерными средствами, а и аналоговыми, традиционными фотографическими.

Alexey Shadrin сказал(а):
Не подскажу, потому что серьезные авторы не делают себе имя на шаманских, "народных" методах. Если понимать суть изображения, знать его сенсорные составляющие, то вначале быстро научишься осмысленно сравнивать изображения. Сравнивать не интуитивно, а вербально, четко проговаривая, чем данное изображение лучше или хуже его копии.

Маргулис тоже чётко проговаривает, чем то или иное изображение плохо, а чем оно хорошо.

Alexey Shadrin сказал(а):
Без всяких Маргулисов.
Останется лишь познакомиться с приемами переработки и расцвечивания дерьма. Последнее тоже обязательно надо уметь -- жизнь заставляет. И этому можно научиться у Маргулиса.

Когда речь о методах «не-Маргулиса», то по умолчанию принимается, что оригиналы хорошие. А как речь о (всяком) Маргулисе, так «переработка и расцвечивание дерьма». Утомляет и раздражает уже…

Но коли так, то без Маргулиса (согласно логике оппонента, подчёркиваю) дерьма нам не расцветить. А ведь оно, всякое дерьмо, составляет сейчас подавляющую массу оригиналов. (За исключением, разве что, самых глянцевых изданий, да и то…)

Alexey Shadrin сказал(а):
Все перечисленные -- авторы мощнейшие теоретики, исследователи и мощнейшие практики. Благодаря им вся сегодняшняя система работает.

Нельзя ли списочек основополагающих работ?

А то, не зная, схватишь первую попавшуюся, а она окажется опровергнутой более поздними работами того же автора. (Возможны и другие варианты нестыковочек и недоразумений.)

Alexey Shadrin сказал(а):
И такой дилетант хочет простых, незатейливых путей. И получает их у популярного и известного дилетанта. Класс...
Кабы все, кто занят ЭТИМ ДЕЛОМ, были бы такими же дилетантами, как Маргулис (про свою скромную персону тоже нескромно не забуду), то ситуация в ДПП и полиграфии была бы, мягко говоря, несколько лучше, чем сейчас.
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

Alexey Shadrin сказал(а):
Укажите на противоречие.

Сначала («за углом»): «В зависимости от офсетной ситуации. Ну, ка разберись по Маргулису в неудачах глубокой печати или фотоминилабной?»
То есть, продвигается мысль, что методы Маргулиса не универсальны, а привязаны к офсетной печати (далее там же вся офсетная печать загонается в SWOP).
И в подкрепление: «…"правильным" колориметрический координатный подход считаю не я, а CIE, ICC, Gretag Macbeth и прочие действительно знающие люди.»
В общем, проводится мысль, что есть некий универсальный 100-процентно успешный метод, и это метод «не-Маргулиса».

А потом, уже здесь: «Универсальный прием -- плохой прием. Он дает универсальное качество. Я не думаю, что Вы бы хотели получить универсальное лечение у универсального врача.»
И моё «Простые, универсальные (да-да! универсальные) и эффективные, как у Маргулиса.» не опровергается, но лишь критикуется моё к этому отношение. То есть, само утверждение об универсальности метода Маргулиса принимается, как верное.

Итак, Алексей, имеем явное противоречие. Как разрешить?
 
Ответ: Что такое цветокоррекция

Shlyapa сказал(а):
Дык, и Маргулис пишет то же самое, чуть ни теми же словами (в переводе).
Нет, не теми же. Он о цветовых координатах понятия не имеет. Lab, к примеру, воспринимает лишь как очередную "цветовую модель", которая к тому же "неинтуитивна".


Shlyapa сказал(а):
Ретушь — это вторжение в изображение карандашом и пр. рисовальными инструментами. Это добавление в изображение той информации, которой там вообще нет. Или же радикалное удаление информации, локально и выборочно.
А переброска информации из канала в канал это цветокоррекция — в изображение не привносится ничего такого, чего там нет, но лишь подчёркивается или приглушается то, что есть. Причём, глобально, во всём изображении сразу.
Подобным образом можно действовать и не компьютерными средствами, а и аналоговыми, традиционными фотографическими..
Это неверно. Это та же самая ретушь, только экспресс-методом. Это именно добавление. Когда Вы впихиваете в зеленый канал что-то из синего -- это ретушь, переработка, а не цветокоррекция. Это выдумка. Но очень умелая, приводящее изображение в соответствие не оригиналу, а бытовым представлениям об изображениях.

Shlyapa сказал(а):
Маргулис тоже чётко проговаривает, чем то или иное изображение плохо, а чем оно хорошо...
Проговаривает. Только в своей собственной, не научной понятийной системе. Это плохо.

Shlyapa сказал(а):
Когда речь о методах «не-Маргулиса», то по умолчанию принимается, что оригиналы хорошие. ...
Да, разумеется. Физические оригиналы должны быть хорошими. А то что приносят дерьмо -- так это наша беда, а вина в том начальства. Но это отдельная песня, почему так происходит. По-хорошему вынужденным дерьмом может быть только архиценный репортажный снимок, который почему-то не получился, но содержимое его так важно, что не публиковать нельзя. Все остальное должно, обязано быть хорошим. Но раздолбайство и жаба, привычка тянуть изображения на халяву из Паутины привела к "падению нравов". А Ден тут как тут и сделал на этом карьеру (и бабки). Талантливый делец, но не добротный экспериментатор и уж тем более не исследователь. Мы же вместо того, чтобы отказываться обрабатывать недостойный оригинал -- учимся выкручиваться, бо есть хороший учитель. Мы трусливы, трясемся за свое место и проч. Грустно, но неизбежно... Но я-то предлагаю делать все то же самое, только с пониманием...

Shlyapa сказал(а):
А как речь о (всяком) Маргулисе, так «переработка и расцвечивание дерьма». Утомляет и раздражает уже…
Ну, да. Так это ж его рыночная ниша. Я что ли это придумал...

Shlyapa сказал(а):
А ведь оно, всякое дерьмо, составляет сейчас подавляющую массу оригиналов. (За исключением, разве что, самых глянцевых изданий, да и то…)…
О-о-о! Старая песня -- пересканирование из журналов. Ну, без Дена тут никак, это верно. Я без иронии. Могу только посочувствовать. Мне чуть-чуть полегче -- наши (по роду деятельности) дерут с икон, там хоть, как правило, растра нет. Все лучше.

Shlyapa сказал(а):
Нельзя ли списочек основополагающих работ?
Можно, конечно. Только не сегодня -- я уж было спать собрался.
Навскидку:
Федоров "Колориметрические стандарты МОК и их применение"
Джадд, Вышецкий. "Цвет в бизнесе, науке и технике", М. Мир. 197х
Цвет в промышленности (издание английских красильщиков).
Подробный список готов подготовить, но это займет время. И там не будет простых приемов друга-Дэна. Там нужно будет работать и вникать. Как следует.

Shlyapa сказал(а):
Кабы все, кто занят ЭТИМ ДЕЛОМ, были бы такими же дилетантами, как Маргулис (про свою скромную персону тоже нескромно не забуду), то ситуация в ДПП и полиграфии была бы, мягко говоря, несколько лучше, чем сейчас.
Вот, с этим соглашусь. Это ужас. К счастью, есть форум, чтобы развиваться и идти вперед.
Алексей.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.