Игорь Батов
15 лет на форуме
- Сообщения
- 410
- Реакции
- 447
Ответ: Опять о переносах
Да сайт ведь (http://www.batov.ru) для того и создан, чтобы люди могли попробовать алгоритм, проверить слова, в которых в их практике встречаются или могут встречаться ошибки в переносах. И таким образом выразить свои интересы и пожелания. Я же не для себя сайт делал!
Сейчас алгоритм аккумулирует Правила переносов и мой 15-летний опыт. Но кто-то мог работать совершенно в иной предметной области, слова из которой в моей практике не встречались... (См. на сайте раздел "Тестирование алгоритма")
А на странице "Качество", например, предлагается всем желающим присылать файлы, для расстановки в них переносов и последующей проверки...
Что касается платности -- скорее всего платный. Но по моим представлениям цена будет "смешной". А определяться только тем, чтобы полученных средств хватало на поддержку и развитие проекта. В планах-то у меня все издательские системы и все их версии. Хочется, чтобы переносы в книгах не зависели от используемых программ верстки. Читатель должен просто получать качественный продукт...
Чтобы реализовать эти планы, придется отказаться от подготовки изданий и заниматься только программированием... Но жить-то на что-то надо...
Да сайт ведь (http://www.batov.ru) для того и создан, чтобы люди могли попробовать алгоритм, проверить слова, в которых в их практике встречаются или могут встречаться ошибки в переносах. И таким образом выразить свои интересы и пожелания. Я же не для себя сайт делал!
Сейчас алгоритм аккумулирует Правила переносов и мой 15-летний опыт. Но кто-то мог работать совершенно в иной предметной области, слова из которой в моей практике не встречались... (См. на сайте раздел "Тестирование алгоритма")
А на странице "Качество", например, предлагается всем желающим присылать файлы, для расстановки в них переносов и последующей проверки...
Что касается платности -- скорее всего платный. Но по моим представлениям цена будет "смешной". А определяться только тем, чтобы полученных средств хватало на поддержку и развитие проекта. В планах-то у меня все издательские системы и все их версии. Хочется, чтобы переносы в книгах не зависели от используемых программ верстки. Читатель должен просто получать качественный продукт...
Чтобы реализовать эти планы, придется отказаться от подготовки изданий и заниматься только программированием... Но жить-то на что-то надо...