Оцените качество верстки и дизайна журнала

  • Автор темы Автор темы Oleksandr
  • Дата начала Дата начала

Oleksandr

Участник
Топикстартер
Сообщения
39
Реакции
0
Здравствуйте. Прошу высказать критические замечания к качеству верстки журнала. Даю дизайн и текст вступительного слова редактора, дизайн страницы содержания и полный текст первой статьи с библиографией.

Буду признателен за хорошие, конструктивные замечания.

Журнал
 
Бегло посмотрел на телефоне.
В целом - понравилось.
Не понравились заголовки прописными.
Не понравилась статья в рамке.
Некоторые развороты выглядят куцыми из-за пустующих полей - может быть, редактор сможет туда что-то небольшое добавить (сноску или краткий текст), для гармонии.
 
  • Спасибо
Реакции: Oleksandr и LeonidB
Не понравились заголовки прописными.
Можно слегка увеличить трекинг и межсловные пробелы, если следовать старым рекомендациям.

Я бы отвязал от базовых линий литературу и уменьшил отбивки между пунктами библиографии.

В русском тексте знак сноски ставится после слова и до знака препинания.

Остался не очень удачный перенос уподо-
бляться
(страница 19).

В основном тексте нет абзацных отступов, следовательно, можно (нужно) либо уменьшить их в сносках, либо отказаться от них вообще в пользу расстояния между сносками или с выносом номера левее текста сноски.
 

Вложения

  • Отступы.PNG
    Отступы.PNG
    131.7 КБ · Просм.: 1 028
Последнее редактирование:
  • Спасибо
Реакции: IPTIV, Oleksandr и LeonidB
Немного добавлю.
1. Одинаковые колонтитулы и справа, и слева неинформативны.
Предложение - слева название журнала, справа название раздела.
Или.
Слева - название раздела, справа - название статьи.
Колонтитул я бы разместил всё-таки над блоком основного текста.
2. Я бы объединил колонтитулы и колонцифры. Размещение колонцифр понятно, но когда в крайнем поле нет никакой информации, они смотрятся ... странно.
3. Висячие предлоги и переносы между полосами - надо бы подчистить.
4. Попробуйте отказаться от переносов в Содержании.
5. "в 1960-е года" - мне кажется, что верное написание "в 1960-е годы".
Про сноски повторяться не буду.
 

Не по теме:
Сам факт возникновения вопроса уже сам за себя говорит — не уверен автор в том, что делает.
 
Не по теме:
Сам факт возникновения вопроса уже сам за себя говорит — не уверен автор в том, что делает.
Да ладно, собственный глаз «замыливается», слишком привыкаешь. Если в этом состоянии возникают сомнения, то, как по мне, это как раз признак хорошего верстальщика.

3. Висячие предлоги и переносы между полосами - надо бы подчистить.
Кажется, предлоги остались только в содержании — в основном тексте вроде бы чисто. Но сокращение «т. е.» (стр. 11) тоже надо привязывать к следующему слову.
Кстати, если ставятся пробелы между инициалами, то и в сокращениях «и т. п.», «т. е.» и подобных нужно разбивать буквы пробелом.
В диапазонах («В стихах 5-8» или «как сказано в Галатам 5:22-23») следует ставить тире, а не дефис.
Я бы обратил внимание на привязку элементов на скриншоте ниже (и подобных), это явное нарушение правил и мешает восприятию.
 

Вложения

  • Привязка.PNG
    Привязка.PNG
    102 КБ · Просм.: 839
  • Спасибо
Реакции: Oleksandr и LeonidB
Согласен со всеми выступавшими :) Вот тут и мои пять копеек :)
 
  • Спасибо
Реакции: Linxy и Serbel
А кроме того (сразу не обратил внимания):
zpt.jpg
Эти запятые полужирным не выделять. (В этом фрейме есть и нежирные запятые, что правильно.)
Про пробел в "т. е." уже тут сказали :)
И на с. 21 внизу перед многоточием пробел не нужен.
 
  • Спасибо
Реакции: Oleksandr
это не 5 коп, Лёня.
а цельные 3 рубля
 
  • Спасибо
Реакции: Oleksandr
  • Спасибо
Реакции: Oleksandr
@LeonidB, надо помнить, что ТС иностранец.

и весьма вероятно, что Мильчин уже внесён в список запрещённой/подрывной литературы.
вместе с Розенталем)))
 
  • Спасибо
Реакции: LeonidB
весьма вероятно, что Мильчин уже внесён в список запрещённой/подрывной литературы
В принципе, расположение сносок — это вопрос традиции. «Русский» подход ставит логику во главу угла, западный же — оптический эффект.
А вот висячие предлоги (при длине слов русского языка) и отсутствие унификации выделений — вещи более-менее универсальные. Но — при всех замечаниях — предложенный образец весьма чистый, я бы даже сказал, что на редкость чистый.
 
Большое всем спасибо за комментарии и замечания. Все исправлю. Многие моменты в верстке сделаны благодаря предыдущим работам, которые прошли горнило этого форума, рекомендаций к прочтению соответсвующей литературы.

Пользуюсь скриптом DotextDo, но вижу, что нужно еще многое делать вручную. Что касается сносок и линий над ними, то принцип работы с ними мне непонятен до сих пор. Вроде выставляю правила их размещения, но где-то все равно выходят косяки, как цельная линия на 15 стр. или несоответсвие сносок и основного текста на развороте стр. 26-27

Но я учусь, потому еще раз всем большое спасибо. Как только все исправлю, обновлю вариант для дальнейших замечаний.
 
Пользуюсь скриптом DotextDo, но вижу, что нужно еще многое делать вручную.
На всякий случай напомню, что в DoTextOK есть возможность исполнять, помимо встроенных в скрипт, также необходимые лично вам текстовые и grep-запросы, которые сохранены в окне поиска-замены:
SaveGREP.jpg
DoTextOK.jpg