Переносы в 6-м Quark'e

  • Автор темы Автор темы dusty
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Сабжект прочитали? И заставили RussHyph v2.0 работать в 6 кварке? Герои...
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Да не. Я же говорю - кварк 5 паспорт

Я пролистал весь форум и не нашел "большого классического флеймогонного топика" на тему переносов. Похоже пора начать! :)

Короче, есть РуссХип 2, Автодач, Гипернатор ХТ
Кто - за что???
С учетом многолетнего опыта и т.п...

ЗЫ. Сам узаю РуссХип - просто других нет. В принципе - ниче, хотя косяков хватает.
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Вообще, вопрос явно выходит за рамки просто-автоматизации.

Мы, например, после корректуры и полной подготовки текста в Ворде (кавычки, тире, стили и т.п.) верстаем сначала "в черне" - просто подгоняем абзацы, концы страниц и их число. Потом распечатываем и отдаем на корректуру. Там техкорр ловит переносы и т.п. грязь и отдает листы на внесение второй корректуры. Ессно все листы "красные"

В идеале же хочется вообще обойтись без второй корректуры. Собсно для этого и нужен "идеальный переносчик". Если он еще будет контролировать тирешки в начале строки, и, в, а, к - в конце - ваще счастье будет полное :)
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Вторая корректура нужна вне зависимости от переносчиков. При вашей системе я бы еще третью бы добавил, а то ошибок в книжках будет как всегда, а не как лучше. Мнение моих корректоров и редакторов с прошлой работы я уже писал - "Гипернатор ХТ" с доводкой ручками.
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

1. При внесении второй корректуры глядим во все глаза, так что третьей не надо :)

2. Так вот в чем весь вопрос - как поставить Гипернатор ХТ???
Уж очень хочется поюзать пробную версию ;)
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

У меня в издательстве используется Автодаш. Тоже "с доводкой ручками" как пишет metr. Словарь исключений постоянно пополняется, словари сокращений и единиц измерений тоже. Качество расстановки переносов постоянно растет. Те кто работает в Вентуре кстати наш словарь исключений пытаются в Вентуре использовать. В отличие от HyphenatorXT обладает еще функциями NonBreakable, заданием сокращенных клавиш и низкой ценой, ну и реальной связью с автором.
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Автодаш еще жив? Он же с июля 2003 года не обновлялся. Я уже было решил поддаться уговорам и выложить его для страждущих.
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Ну у тех кто купил он допустим обновлялся...:-)
Но вообще-то да, автор уезжает за границу работать. так что 2.0 скорее всего не будет
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Ну у тех кто купил он допустим обновлялся...:-)
Хотя и купленный, но ничего про обновления не слышал. Может, потому что купил только год назад?
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

по нашей просьбе автор кое-что подправлял и высылал нам...
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

А вот интересно... Я в программировании мало что соображаю, но насколько я понял, Юниспел - это база данных со словами и способами их переноса (типа пе~ре~нос) екстом связанная с Кварком. Это вывод из того, что Юниспел точно так же связывался и с Илем, и с Вордом. То есть несовместимость Юниспела с 5 и выше исключительно в несовместимости экстеншена с этими версиями Кварка? Неужели нельзя попытаться расковырять экст Юниспела и обработать его напильником под старшие версии Кварка? Или написать новый? Или это в принципе не реально?
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Сегодня скачал ОРФО 2004 - 14М по диалапу... за что мне полагается орден, Сутулого, деревянный, во всю спину
Совместим с Пижамой№7, Кварком№5, всеми МСофисами (проверено на 97 и 2003) и пр. Переносит и проверяет орфографию якобы очень круто, благо штатно имеет словарь на 5,7М
Буду гонять и смотреть на качество...

Гипернатор ХТ так и не ставится, проверял на др. машине с W2k. Может при установке не находит экзешник кварка - там есть такая стадия, когда инсталлер ищет приложения. А не находит потому, что тот файл - крякнутый и имеет другую длину и т.п. Пока только это пришло в голову...
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Point сказал(а):
Юниспел - это база данных со словами и способами их переноса (типа пе~ре~нос) екстом связанная с Кварком.
Наверное все же не со словами а база приставок суффиксов корней и исключений.
Насчет перекинуть под более старшие - без фирменной XDK и (главное) документации нереально. А становиться партнером кварка (особенно при их нелюбви к СНГ) очень дорого. Отдельный программист не в состоянии отвалить более штуки баксов, он ведь не окупит даже затраты, не то что прибыль - сколько человек купит прогу? и на какой день она пойдет гулять по стране?
А методом тыка без документации... приведу фрагмент из переписки с автором:
------------------
Про сложность перекладывания - если объяснять своими
словами -
Интерфейс разработчика QXP содержит набор файлов *.h и
*.cpp
предоставляющих мостик между экстеншеном и запущенным
на компьютере QXP.
При чем на самом деле там даже два мостика
Экстеншен запрашивает у QXP адреса блоков адресов
функций различых типов.
Например для работы с текстом, страницами, надписями,
печати, переносов и т.д.
Всего около 30 блоков в сумме порядка 500 функций.
В Autodash используется всего 30-40 функций.
После выпуска новой версии QXP число и типы блоков
почти не меняются. А вот сами функции (адреса) внутри
перетасовываются,
Часть удаляется, часть заменяется, часть сдвигается.
Соответственно экстеншен, использующий адерса функций
из
старой версии перестает работать. Поэтому для переноса
на
новую версию требуется для каждой функции найти новый
адрес
(а возможно и новый блок), а если она удалена, найти
замену.
Если поиск нового адреса еще более менее реален с
помощью
дизассемблера, поиск замены необычайно сложен. Даже те
5-10
функций для которых я что то сумел выяснить
потребовали
скачивания и подробного дизассемблирования двух
десятков
экстеншенов других фирм, использующих фирменных XDK.
Собственно мне не удалось даже подобрать надежный
способ
добавления в тест переносов (удаление и работу с
выделением
сделать вроде удалось). В итоге половина нужных
функций не
доступна, а без них программа ничего полезного не
делает.
Существенно изменился и процесс перерисовки и
обновления экрана.
В прошлой версии он хотя и с глюками, но работал.
В новой вылетает с эксепшеном. Вобщем вот так.
-----------
конец цитаты
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Сложность подобных программ кстати еще в том, что один программист ничего хорошего не рапишет - здесь необходим союз с учеными (типа Институт русского языка Академии наук...) иначе получаются программы качество переносов которых никому не нужно, 40кб весом или на тридцать языков сразу :-)
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

RIKITIKI, мда... Спасибо за информацию... Жа-аль, блин...
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Смог наконец поставить Hyphernator XT :)
(уже слышу вопросы - че смог? куда поставить?) :P

При установке на ПЯТЫЙ Кварк надо просто в списке выбрать 4 (четвертый!). Если у вас ШЕСТОЙ, то шестой и выбирается. Видно како-то глюк инсталлера.

Дальше все работает нормально

Сейчас гоняю кусок текста на orfo, russhyp, Autodach и Hyphernator XT - сверяю кто во что горазд.
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Не поленись результаты сообщить. Интересно. :)
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Point сказал(а):
Не поленись результаты сообщить. Интересно. :)
Сообщаю:

Был взят кусок текста (от фонаря), 364 слова (ограничение на халявный Автодач - 386, чтоли?). В Кварке всеми плагинами расставлены переносы (каждый в своей копии текста). Затем были удалены непереносимые слова (как, но, или и т.п.) и результат отсортирован, отчищен и проанализирован в Екселе.

1. ОРФО 2004 сегодня же будет с позором изгнан на непростительную тормознутость - страницу (А4!) текста обрабатывает ~10 сек. :thumbs_do Hyphernator XT зафигачил 10 а.л. за 4-5 сек!!! Вау!

2. РуссХип не подходит из-за отсутсвия пользовательского словаря. И вообще у него нет никакого словаря - только алгоритм. Маловато будет... (см. п. 5)

3. Интересно, что РуссХип и Автодач перенесли образец АБСОЛЮТНО ОДИНАКОВО. Мож я чего пропустил? У них случайно не один автор?

4. Все налепили горбатых - идеального переносчика нет. Например, общий косяк - ию-ля...

5. Все плагины были без пользовательских словарей, поэтому у вас (например, на Автодаче) реальное качество переносов может быть выше...

6. Hyphernator XT склонен переносить юри-ди-че-скую. Иногда отрывает первую букву корня.
А жаль, в остальном он мне больше понравился.

И это только чисто поверхностный анализ.

Вот исходный текст и результат переносов, смотрите сами и сверяйте:
 

Вложения

Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

орфо тормозит исключительно из-за перерисовки имхо.
ию-ля регулируется в h&j's, до переноса по-хорошему должно стоять не менее трех букв.
"юри-ди-че-скую" -- это правильный вариант переноса. а как это должно переноситься по-вашему?
 
Ответ: Переносы в 6-м Quark'e

Орфо с одинаковой скоростью (если это можно назвать скоростью :)) переносит как на видимой части листа, так и "за кадром". Проверял. Потому как тоже так думал - выше описана похожая проблема с Юниспелом

ию-ля регулируется в h&j's
Че-че? Не понял... :(

до переноса по-хорошему должно стоять не менее трех букв.
Ну дык!

"юри-ди-че-скую" -- это правильный вариант переноса. а как это должно переноситься по-вашему?
По нашему - юридичес-кую. Так считают наши корректоры и так учат в школе мою младшую сестру.
Вот еще аналогично: го-су-дар-ствен-ную
Имхо правильно государст-венную
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.