Сериалы

  • Автор темы Автор темы izrukvruki
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Слово «молодёжь» пишется с мягким знаком.
 
Создатели отлично поработали и над сценарием, и над атмосферой.

Классический стиль сине-зеленого ужастика. %8

P.S.

Я всегда говорил, что реальность страшнее.

Обсуждать тут практически нечего.
Голливуд после массового ухода сценаристов выпускает откровенное "г" с "красными трусами поверх трико".
Ибо только хороший сценарий+режиссерская работа в основном определяют качество фильма.

"снято по реальным событиям" - художественный свист.

Вспоминаю, как в "Движении вверх" с художественной целью расписали хорошего человека как мерзкого.
Даже родные возмутились.

После 10 лет отсидки Дятлов не тянет на вон то "мурло" из сериала.
Водяру не хлестали ящиками.

Борцам с режимом и любителям "ужастиков" понравилось.
Любителям "назад в СССР" - нет.
Жившим в то время, адекватно воспринимающим реальность - нет.

Клюква политизированная.

У меня электрик высшей категории, сосед по гаражам и сосед по даче - бывший главный инженер завода выпускавшего насосы.
Оба ликвидаторы, рак щитовидки убил с отсрочкой 12 и 25 лет.
Но то что рассказывали они, реальные участники событий совсем не похоже на "художественный свист НВО".

Ведь никто не оспаривает тот факт, что "ужасно и плохо" американские кинематографисты снимают - это вон там, за пределами LA.
Не припомню в последнее время фильма "по реальным событиям" как одни белые завоеватели Американского континента других из пушек расстреливали с женщинами и детьми во времена борьбы Сервера и Юга.
И про обычных работяг в период Великой депрессии.
Даже беспредел в Новом Орлеане оформляется как игру в казаки и разбойники.
Там есть что вспомнить!
А то или негры в борьбе против рабства, или вискарь - Томпсоны - шлюхи.

Прав Андрей (с)Тренер.
Даже импульсивные испанцы умеют снимать хорошие сериалы с очень близкой адаптацией под реальность, не говоря уже про немцев.

Вооот...
 
Слово «молодёжь» пишется с мягким знаком.
Дай Джаву урок русского :) Я использовал его орфографию. Возможно, он имел ввиду именно такую, без мягкого знака.
@Valentin эк вас разобрало :)
Чернобыль писали и снимали европейцы, кстати. Не в LA. А где-то у вас, в Украине, и вроде бы в Грузии.
Аргументы в незабвенном стиле «у вас негров линчуют».
Что касается ваших знакомых, их рассказы – субъективная правда. Не отменяющая другую правду, других людей. Ненавидимая многими тут Алексиевич собрала книгу. Я был в то «ламповое время» вролне взрослым человеком и, на мой вкус, сериал достоверно передает атмосферу последних лет СССР.
 
@Valentin эк вас разобрало
Ну так есть учителя....;)
Чернобыль писали и снимали европейцы, кстати. Не в LA. А где-то у вас, в Украине
Игнали́нская а́томная электроста́нция Литва.
Что касается ваших знакомых, их рассказы – субъективная правда.
Разумеется, ибо люди эту катастрофу ликвидировали.
Жалели, что предложенную защиту хотя бы безрукавку, как в рентген кабинетах с свинцовыми листами частенько игнорировали.
Тяжелая, жарко и мешает.
сериал достоверно передает атмосферу последних лет СССР.
Ну да, именно сине-зеленую.

119664


Не спорю, "душок гниения" уже был слышен.
'beer1'
 
Ну да, именно сине-зеленую.
А к черно-белым фильмам нет ли претензий?
А в японском традиционном театре женские роли мужики исполняют. :)
Даже документальный фильм субъективен. Как и любая форма и жанр искусства. И художественный сериал в том числе.
Что касается свидетельств, то есть немало детективов, где обыгрываются ошибки восприятия и памяти очевидцев некоего события.
Да, фильм снимали в Литве и Украине. Про Грузию ошибся. Костюмы подбирали и шили на Беларусьфильме. Даже ткани использовали советские.
 
Говорят, наши готовят фильм про Чернобыль, где будут бороться против агента ЦРУ ;)
Ждем-с
 
Последнее редактирование:
а вообще, это второй мериал про наших, снятых не нашими, где "клюквы" особо нет
"Американцы" - там ведь наши шпионы круче эфбеэровцев :)
А в Чернобыле, единственно что меня корежило, это постоянное обращение "товарищ Леонид", "товарищ Иванова" и т.п.
Но, как говорил Володарский про К-19, где тоже моряки не по нашенский обращались, это уже претензии к переводчикам
 
"Американцы" - там ведь наши шпионы круче эфбеэровцев :)
Да, конечно круче. Только я так и не понял к тому фбровцу главному, что жена-тениссистка - она(жена эта) наша или нет?))

Но будет куча орунов, что якобы шпионы не спят со всеми ради информации и что якобы и Зорге так никогда не делал, то были другие собаки, - просто любовницы)) И, вообще, прям всё не так, как будто не было ковров на стенах и зашарпленных хрущёвок, что показали.
 
"Американцы" сняли замечательно.
И хоть у них в сценах Москвы и посольства превалировал тот же коричнево-зеленый подход, но "клюквы" развесной не было.
Сценарий от реального ЦРУ-шника, который работал против КГБ.
 
Я, когда получается, по воскресеньям на Говорит Москва слушаю передачи Володарского, который приглашает истроиков, обычно по военной тематике, так вот они после фильма говорили, сколько у Зорге " собак" было ;]]
 
Но, как говорил Володарский про К-19
Не знаю что говорил Володарский своим гнусавым голосом, но вот недавно пересматривали К-19 и ничего не корежило. Правда дите все равно сделало "неправильные" выводы - "ох и опа этот совок"
 
Начал смотреть "Благие знамения". Пока 3 из 5 серий.
Многие очень хвалят.
После первой серии вообще бросить хотелось. Сейчас потихонечку разгоняется. А возможно к юмору нужно было немного привыкнуть.
 
своим гнусавым голосом,
Голос тут совершенно не причем, а спец он очень крутой. Да и фильм с тех пор могли передублировать. Точно не помню, но было что-то типа обращений - господин капитан.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.