шутка юмора?

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

NNN5

Модератор
15 лет на форуме
Сообщения
1 257
Реакции
1 013
Ответ: шутка юмора?

Версию удалось переключить на родной английский язык. Ура.
Странное сообщение стало выглядеть так: Overrides (Alt+click to clear): (not shifted).

Интересны последствия переключения языка в регистре.

Во-первых, слетела помощь в InDesign. Фиг бы с ней, в н ужное место можно подставить нужный файл, или, в конце концов, можно ее читать отдельно.

Во-вторых, перестал корректно работать плагин М.Стринжи ParaBorder, который рисует рамки вокруг абзацев и заливает их цветом.

Если открыть файл, созданный до перевода интерфейса в английский через реестр, то все заливки и рамки видны как надо.
А во вновь создаваемом файле - никак.

Возможно, есть и другие последствия. Это то, что мне удалось пока обнаружить.
 

atombio

Участник
Сообщения
188
Реакции
1
Ответ: шутка юмора?

Жесть!!! Скажите для вас интерфейс программы это религия такая? Лично сам прожил под русским CS2 два месяца, и всё то у меня работало как-то без лишнего гемора, сейчас живу под английским CS3 но мордочку ему порой на русскую меняю каждый раз как нахожу не понятные значания в палитрах (меню и т.д.) и не сильно то страдаю что живу таким образом. В конце концов вы русские или китайцы. Люди адоба сама сделала для нас сирых и убогих лапотников программу на родном великом и могучем, ан нет нам надобы по старинке (ясен перец что общая терминология вещь правильная, невозникает недопониманий в значениях). Главное не привыкать к хорошему, да!?
 

Hikage

10 лет на форуме
Сообщения
101
Реакции
0
Ответ: шутка юмора?

посмею заметить, к сожалению меня не устраивает русский перевод из-за "корявости" оного (есть много претензий к нему), во вторых при переводе, они естественно перевели и горячие "буквы", например в Фотошопе для перевода изображения в CMYK я привык использовать сочетание Alt->I(image)->M(Mode)->C(CMYK).. и так далее.. в русской версии или изголяться с переключением раскладки, что увеличивает время, или одно из двух
IMHO
 

atombio

Участник
Сообщения
188
Реакции
1
Ответ: шутка юмора?

Да, такое точно ЖЕСТЬ. Про шорткаты не знал, чесное слово. Тут однако адоба перестаралась:(. При таком раскладе не позавидуеш.
 

Sera

Участник
Топикстартер
Сообщения
82
Реакции
0
Ответ: шутка юмора?

atombio сказал(а):
Жесть!!! Скажите для вас интерфейс программы это религия такая? Лично сам прожил под русским CS2 два месяца, и всё то у меня работало как-то без лишнего гемора, сейчас живу под английским CS3 но мордочку ему порой на русскую меняю каждый раз как нахожу не понятные значания в палитрах (меню и т.д.) и не сильно то страдаю что живу таким образом. В конце концов вы русские или китайцы. Люди адоба сама сделала для нас сирых и убогих лапотников программу на родном великом и могучем, ан нет нам надобы по старинке (ясен перец что общая терминология вещь правильная, невозникает недопониманий в значениях). Главное не привыкать к хорошему, да!?

честно скажу привычка... я с 1988 года работаю в аглицких прогах... помница учила аглицкий word путем перевода в своей тетрадке.... учились верстать в ворде.... на машинах HP XT
издавна буржуйские проги работали корректнее на родном языке... отсюда и такая параноя насчет аглицких версий....
 

Fog_patch

12 лет на форуме
Сообщения
3 163
Реакции
998
Ответ: шутка юмора?

shornikov сказал(а):
Поддержка отсутствует как класс... :(
У нас на одну машину отказался комплект вставать - поддержка попередавала нас по цепочке adobe.ru-софтюнион-winsoft, и привет... через 3 дня ожидания и пересылки скриншотов - переставили винду.

Да, у меня тоже на одной машинке отказался устанавливаться WEB-премиум, а на другой мастер-коллекшн. Раньше я бы тоже не задумываясь снес винду, но уже много лет стараюсь таких резких действий не предпринимать. На сайте Adobe есть подробнейшие инструкции и софт (1 - для удаления CS3 и 2 - для удаления FlashPlayer-ов). Если всё сделать как там написано, то всё устанавливается на ура. Разумеется там всё на английском и даже софт работает с английской и японской версией (может и с русскими работает, не знаю, не проверял)

Sera сказал(а):
издавна буржуйские проги работали корректнее на родном языке... отсюда и такая параноя насчет аглицких версий....

Мало того что они корректней работали, так некоторые вообще отказывались работать с русской локалью (AI CS1), либо даже не запускались (Adobe Livemotion 2), я уже не говорю что до сих пор море разнообразного софта мало того что требуют En-раскладку для нормально работы шоткатов, но еще и требуют что система вгружалась с этой En-раскладкой. К тому же есть такие приятные мелочи как разделитель дроби! В америке это точка и частенько программеры не зашивают защиту от других разделителей (типа запятой), и вот тут уже куча программ начинает работать с глюками -- базы данных (самые разные), видеоредакторы (Adobe Premier к примеру), дизайнерские (AI и Corel X3), да и просто многочисленный кустарный софт на всяких бейсиках.
Так что использовать всё английское -- себе дешевле, потому как никто не может быть уверен какая кака получится с русификацией всего этого добра.
 

Sera

Участник
Топикстартер
Сообщения
82
Реакции
0
Ответ: шутка юмора?

согласна на все 100%
все что ты написал правда чистейшая.. токма я ужо не стала ничаво писать... чо уж... тут...
вспоминаю как у нас на работе одна дизайнерша вопила не своим голосом когда мы ей предложили аглицкие проги.... теперь она наверно довольна была бы..
ну не понимает она и не желает понимать родной интерфейс... что поделать....
 

NNN5

Модератор
15 лет на форуме
Сообщения
1 257
Реакции
1 013
Ответ: шутка юмора?

2atombio:
Если бы нам, убогим и неблагодарным, перевели на русский язык нормально, мы бы и слова дурного не сказали.
Вот, например, что такое, по-вашему, в настройках параметров переноса: "Переносить слова во всей колонке", а? Учиться ребусы решать, конечно, надо, но я предпочитаю делать это не на примере интерфейса моей рабочей программы.
 

@diz@

отечеств. про
15 лет на форуме
Сообщения
4 220
Реакции
1 914
Ответ: шутка юмора?

NNN5 сказал(а):
"Переносить слова во всей колонке"...
Похоже на аналог "Hyphenate Across Column" :)
 

NNN5

Модератор
15 лет на форуме
Сообщения
1 257
Реакции
1 013
Ответ: шутка юмора?

Так и есть, разумеется. И за этот интерфейс надо благодарить?

Не по теме:
Маленький мальчик подглядел в замочную скважину, чем занимаются родители в спальне, и сказал, потрясенный: "И эти люди запрещают мне ковырять в носу!"
 

Sera

Участник
Топикстартер
Сообщения
82
Реакции
0
Ответ: шутка юмора?

@diz@ сказал(а):
Похоже на аналог "Hyphenate Across Column" :)

придется как в старые, добрые времена учиться заново и писать в тетрадку значения русские и аглицкие и переучиваться..
эх... были времена.... давно я не брала в руки шашек... надо бы найти тот файл где все менюшки и команды и попробовать откорректировать, но опять же на это время надо....
русский корел - издивательство, русский индюк - извращение, русский иллюстратор - зверство, а русский фотошоп - это полный пипипипипипипи
 

@diz@

отечеств. про
15 лет на форуме
Сообщения
4 220
Реакции
1 914
Ответ: шутка юмора?

Зато англ. ворд - отстой '))'
 

Sera

Участник
Топикстартер
Сообщения
82
Реакции
0
Ответ: шутка юмора?

@diz@ сказал(а):
Зато англ. ворд - отстой '))'
ага'))')
я вот еще думаю.. а почему бы адобам, раз уж они так сильно стараются все делать на всех языках не связаться с носителями этих языков, полиграфистами и не откорректировать нормально все что они напереводили? ась? а то небось пользуются программами-переводчиками '))')
это как мы на заре юности переводили переводчиком текст песни богемская рапсодия на русский язык'))' нам выдали фразу" аварийная остановка волн в океане" от которой мы долго валялись под столами и стульями'))'
 

atombio

Участник
Сообщения
188
Реакции
1
Ответ: шутка юмора?

Sera сказал(а):
я вот еще думаю.. а почему бы адобам, раз уж они так сильно стараются все делать на всех языках не связаться с носителями этих языков, полиграфистами и не откорректировать нормально все что они напереводили? ась? а то небось пользуются программами-переводчиками
NNN5 сказал(а):
Если бы нам, убогим и неблагодарным, перевели на русский язык нормально, мы бы и слова дурного не сказали.

Знаете, лень мне поиском шерстить форум что бы найти одну лишь фразу, авторство принадлежит Сахар или Диз точно не помню. Вот вам более-менее вольный пересказ: "Вы хотя бы раз обращались в службу тех поддержки адобы или отсылали свой баг репорт к ним", от себя добавлю если вы им на эти ошибки не указывали, так какого собственно (мат) вы от них хотите. Вам повидимому кажется что там сидят не программеры а колдуны и вопрашатели духов?
2NNN5 отдельно
Вам как работается в ин дизе? Нормально так, да? Я это к тому что вы с начала задаёте параметры стилей и потом ждёте светопредставления или всё таки смотрите превью и или задав действие отслеживаете процесс изменений. Если вам такое никчему ну так и верстайте в пижамке уж она то и английская, 6.5 так и оффициально русская и вполне точно передена. Только каждое действие чёт не отсматривается почемуто (я имею ввиду случаи изменения нестроек и т.д.) пока таковые не произведены до конца. Уж если вам сложно понимать значение такого превода, смотрите Help уж он точно русский (во всяком случае у меня) и врядли вам соврёт по поводу назначания данной функции. И главное морочится тот кому этого хочется (уж если я знаю где у меня лежит что то в меню то какой бы превод не стоял, пожалуй кроме иероглифических, то я именно это там и нахожу).

ЗЫ И на последок, вы хотите мне сказать что всю жизнь только на лицензии и сидели? Так почему собственно адоба вам должна делать подарки за столь долгий период полного не уважения к продукту на который люди затратили кучу времени и средств на разработку (у вас бы спёрли ваш продукт и косили бабло, как бы вы относились к такому)!?
 

Sera

Участник
Топикстартер
Сообщения
82
Реакции
0
Ответ: шутка юмора?

atombio сказал(а):
ЗЫ И на последок, вы хотите мне сказать что всю жизнь только на лицензии и сидели? Так почему собственно адоба вам должна делать подарки за столь долгий период полного не уважения к продукту на который люди затратили кучу времени и средств на разработку (у вас бы спёрли ваш продукт и косили бабло, как бы вы относились к такому)!?

А что это вы с такой нервенной дрожью пишете?
Раньше в Совецком союзе существовал институт ВНИИ комплексных проблем полиграфии, в котором имела честь работать, и там народ беспокоился об ентом!! Многие программы русифицировались совместно...
вспомним Вентуру под DOS, тот же пейджмейкер был представлен впервые в советском союзе в 1989 году на первой книжной ярмарке, и совметсная работа с Aldus по русификации...
Союз развалился, института не стало, разработчики программ кто во что горазд переводят как могут.
Никто не наезжает ни на кого... просто мы сокрушаемся по поводу того что более правильные команды, к которым привыкаешь... вплоть до того как они расположены в меню... а сейчас придется их заново искать...
т.е. заново учить программу... мы сокрушаемся по поводу того что даже самые умные админы, закупая программы не думают о том что хотят собственно те, кто работает с этими программами...
слава богу нашли как переделать на аглицкий индиз, а вот как переделать фотошоп и иллюстратор не известно....
 

atombio

Участник
Сообщения
188
Реакции
1
Ответ: шутка юмора?

Пожалуй вы обратили внимание совсем не на то что написано, прочтите повнимательнее то что сразу после цитат. Что бы адоба прислушивалась ей нужно об этом хотя бы писать (я уже не говорю о личном общении, каковое доступно не всем).

PS За такое творчество вашим админам я бы головы оторвал (без шуток, гонял бы дубьём по зданию пол дня, не меньше).

PSS Нервной дрожи (тремора), уже давно не испытываю, отвык ещё во время учёбы.
 

fedun

Участник
Сообщения
237
Реакции
0
Ответ: шутка юмора?

Ошибкой является считать, что качество программы определяется обратной связью от её пользователей.

Если бы всё было так, Indesign вообще бы никогда не возник. Идеей команды Aldus'а, а потом и Adobe, было создание совершенно новой издательской программы, соответствующей весьма определённым концептуальным принципам. Мы должны благодарить их за то, что они вместо улучшения PageMaker'а по запросам пользователей выпустили новую программу.

Русификация InDesign также произошла не по запросам "многочисленных" лицензионных пользователей из России. Это есть новая политика Adobe — осознанный выход на российский рынок. Русификация (как и открытие представительства в РФ) — суть мероприятия, направленные на продвижение и завоевание рынка в России. Следует признать, что такое мероприятие как русификация оказалось у Adobe неудачным. Стоимость приведения терминов в порядок несравнимо меньше самой работы по созданию локализованной версии. Ничем кроме головотяпства подобную работу назвать невозможно. Есть куча способов вообще сделать это бесплатно (например, обратившись к посетителям этого форума; см. пример с FontLab'ом на prodtp.ru).
 

Kostik

15 лет на форуме
Сообщения
977
Реакции
253
Ответ: шутка юмора?

Русификация Adobe Indesign, думаю, была вынужденной мерой. Как конкурентный ответ Кварку. Не думаю, что лицензионных пользователей Кварки в Росси больше чем у Адоба. Просто они сейчас находятся на менее выгодных позициях, поэтому и прибегают к подобным маркетинговым трюкам. Но и Адоба не лыком шита. Здесь на форуме был топик, как несложной манипуляцией в реестре пробудить родную руссификацию интерфейса в Инди.
А вообще-то, локализация подобных программ преследует только цель - нанять менее квалифицированных верстаков. Интересно, есть ли у Адобы и Кварка локализация на таджикский и киргизский языки?
 

atombio

Участник
Сообщения
188
Реакции
1
Ответ: шутка юмора?

fedun сказал(а):
Ошибкой является считать, что качество программы определяется обратной связью от её пользователей.

Ошибкой было бы считать что такая связь не требуется. Теперь давайте призадумаемся нужны ваши измышления по поводу, что нужно адобе а что нет, в самой адобе (я так вас понял, что вы у них работете, не иначе). Поразмышляв над этим, сделайте выводы, о том что вы здесь понаписали.

2 kostik Вы бы хоть тему просмотрели в которой пост оставляете. Манипуляции с реестром рассматривались на соседней странице. Можете попытаться поискать тем же методом казахские (такжикские, узбекские) и т.д. варианты интерфейса.
 

NNN5

Модератор
15 лет на форуме
Сообщения
1 257
Реакции
1 013
Ответ: шутка юмора?

atombio сказал(а):
вы с начала задаёте параметры стилей и потом ждёте светопредставления или всё таки смотрите превью и или задав действие отслеживаете процесс изменений.
Отвечаю: не все задается мной. Приходится разребать чьи-то косяки (как в данном случае). Что такое "без сдвига" или "non-shifted" так и пока и неясно. Видно, тащатся какие-то следы действий автора текста из Word.
В случае, когда что-то непонятно, надо разбираться. А вам, видимо, все всегда понятно и так? Неясно только, против чего вы так яростно протестуете.
И русский интерфейс в этом деле не только не помогает, но иногда и даже мешает, потому что перевод его неточный.
atombio сказал(а):
Так почему собственно адоба вам должна делать подарки за столь долгий период полного не уважения к продукту на который люди затратили кучу времени и средств на разработку (у вас бы спёрли ваш продукт и косили бабло, как бы вы относились к такому)!?
Тут уж как в анекдоте: "А зато вы негров угнетаете!"
Дескать: У вас плохо сделан интерфейс! - А это вам, гадам, за то, что вы нашу программу годами тырили!
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.