Вёрстка — не барское дело?

  • Автор темы Автор темы Shlyapa
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Курсивить скобки это моветон. Даже если все предложение набирается курсивом, то скобки все равно оставляют прямым начертанием.

Будьте добры назвать источники. Чтобы я впустую не бодался с корректором.
Лучше спросите корректора, на какой источник он опирается. :)
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Корректор в случае со скобками права. Цитирую Шульмейстера: "Если в основном тексте, набранным прямым светлым шрифтом, встречается выделение курсивом или полужирным, взятое в скобки, то берут соответсвенно курсивные или полужирные скобки... Однако, если в скобках имеется хотя бы одно слово, или даже часть слова, набранные прямым, то и скобки применяют прямые..."
Попробуйте найти "Технологическую инструкцию по набору и верстке". Но насколько мне известно она не расходится с Шульмейстером и Вигдорчиком.
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?


Не по теме:
Совковская жесть, ага.


Р. Брингхерст:

5.3.2 Даже в курсивном наборе применяйте вертикальные скобки (то есть скобки прямого начертания), а не наклонные круглые, квадратные и фигурные скобки

Круглые и квадратные скобки — не буквы, и нет смысла называть их прямыми или курсивными. Есть вертикальные и наклонные скобки; в курсивных комплектах шрифта скобки почти всегда наклонные, но обычно лучше выбирать вертикальные скобки. Это значит, что их нужно брать из прямого шрифта и они могут потребовать дополнительных пробелов при использовании с курсивными начертаниями.
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

И да, там должно быть «Рентгенограмма ребенка 6,5 лет».
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Чёрт возьми! Предстоит борьба справочников.
Ну и плюс немного лени на исправления (их просто жуткое количество)
Например, вчера выяснил, что идёт правка "мягкотканные" на "мягкотканые". Очень повеселило! Специально проверил на грамоте.ру и просто полазил по правилам словообразования.
Причём тут ткацкое дело - так и не понял

Борьба нового со старым что ли. На обложке и титуле пишу фамилию: Воробьёв. Убивают "ё". Вот тут уже взбесился. Мало, значит,
этим "ё-убивцам", что везде идиотские вывески типа "улица КоролЕва".
Он - ВоробьЁв, а не ВоробьЕв. Понимаю, что всё это - тонкости и может показаться мышиной вознёй, но хочется, чтобы было и по правилам, и по-людски :)
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

@diz@ сказал(а):
Чёрт возьми! Предстоит борьба справочников.
Ну и плюс немного лени на исправления (их просто жуткое количество)
Например, вчера выяснил, что идёт правка "мягкотканные" на "мягкотканые". Очень повеселило! Специально проверил на грамоте.ру и просто полазил по правилам словообразования.
Причём тут ткацкое дело - так и не понял

Борьба нового со старым что ли. На обложке и титуле пишу фамилию: Воробьёв. Убивают "ё". Вот тут уже взбесился. Мало, значит,
этим "ё-убивцам", что везде идиотские вывески типа "улица КоролЕва".
Он - ВоробьЁв, а не ВоробьЕв. Понимаю, что всё это - тонкости и может показаться мышиной вознёй, но хочется, чтобы было и по правилам, и по-людски :)
Дим, все-таки тканевые должно быть. Настоятельное имхо.

За ё бороться надо, поддерживаю!
ссыла номер раз: http://www.vesti.ru/doc.html?id=120704
ссылка номер два: http://yomaker.narod.ru/pismoMONRF.htm
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

...ограничатся обязательным применением буквы "ё" только в документах, фамилиях и в географических названиях.
— Это правильно, а вот в текстах не надо её.
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Sidhe сказал(а):
— Это правильно, а вот в текстах не надо её.
Ага. И будет "все и все" вместо "все и всё".
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Конечно, надо вернуть букву ё в наш письменный язык.
Но как писать в случае Воробьев или Воробьёв должен сказать автор. Тут критерий — как у него в паспорте записано. Думаю, что все-таки Воробьев.
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Авторы, дают для журнала тексты кто с Е, кто с Ё. С «Ё» бороться легко: Edit – Find/Change. Убил и баба с возу… А теперь корректору будет головняк- «Ё» вычитывать!
Не по теме:
Чревато повышением з/п. 'badnews'
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

@diz@ сказал(а):
Мало, значит,
этим "ё-убивцам", что везде идиотские вывески типа "улица КоролЕва".
Концертный зал. Надпись на билете: "Королевский". Зал расположен на улице Королёва. До сих пор не знаю, что имеется в виду.
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Ага. И будет "все и все" вместо "все и всё".
Не будет, в тексте все и так понятно. А вот запинаться о дополнительную диакритику люди будут.
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Sidhe сказал(а):
Не будет, в тексте все и так понятно. А вот запинаться о дополнительную диакритику люди будут.
А вот интересно: испанцы, немцы, французы, украинцы и т.д. от диакритики тогда уже должны бы и загнуться (точнее - их корректоры)
:)

В тексте пока что выделяю "нёбо" и ему подобные и, кстати, слова типа "всё", если возможен двойной смысл.
:)
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Sidhe сказал(а):
Не будет, в тексте все и так понятно. А вот запинаться о дополнительную диакритику люди будут.
Ок. Вот из недавно встретившегося:
Все больше и больше производителей...
Первоначально было прочитано как "е", была бы напечатана "ё" -- никакой паузы при чтении не возникло бы.
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Gadalka, я сразу прочитал как «Всё больше и больше производителей...». Никакой паузы не возникло. Странно :)

@diz@, дело не в том, что диакритика плохая. Наоборот, с ней даже лучше. Просто мы привыкли читать без ё, вот и все.
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Ну вот... Опять начался этот гнилой спор...
Есть же правила, что буква ё используется только тогда, когда ее применение оправдано, например, когда возможно неоднозначное прочтение.
Фамилии, географические названия, это оправданное применение.
Возможности двоякого толкования:
"все и все", это уже условно оправдано, т.к. любой читатель поймет, что должно быть "все и всё".

§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова. например: река Олёкма.
3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Sidhe сказал(а):
Gadalka, я сразу прочитал как «Всё больше и больше производителей...». Никакой паузы не возникло. Странно :)
Все больше и больше отказываются от использования буквы "ё"
Все больше и больше издателей начинают использовать букву "ё"
Sidhe сказал(а):
Просто мы привыкли читать без ё, вот и все.
"Все так делают" или "Всё, разговор окончен"?
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

JAW сказал(а):
Ну вот... Опять начался этот гнилой спор...
Уж лучше писать эту букву. Ибо зайдя на рынок и очередной раз услышав предложение купить свЕклу -- достаёт.
JAW сказал(а):
т.к. любой читатель поймет, что должно быть "все и всё".
"Вот и все и все помча-[переход на другую страницу]..." Пример условный. Ы?
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

Сколько читаю книги, не помню, чтобы хоть раз задумался ё там или е. А вырывать слова из контекста без смысла.
 
Ответ: Вёрстка — не барское дело?

iv-mi сказал(а):
...Тут критерий — как у него в паспорте записано...
кстати для людей с буквой Ё в документах - большая проблема существует. Отец по паспорту ВоробьЁв, а дочь ВоробьЕва, и в свидетельстве о рождении отец написан ВоробьЕв, или хозяин квартиры ГрачЁв, а продал ее почему-то ГрачЕв, а для суда - это разные люди, в первом случае дочь замучалась получать наследство, во втором - нового хозяина квартиры могут выгнать на улицу...
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.