ParaType и советские шрифтовые гарнитуры

Я не видел ни одной столь же практичной книги. (см. фото) Но, вполне возможно, что такие есть. По-русски издано немало книг по теории и практике шрифта, нужно читать :).
 

Вложения

  • IMG_2396.jpg
    IMG_2396.jpg
    223.1 КБ · Просм.: 894
  • IMG_2397.jpg
    IMG_2397.jpg
    230.2 КБ · Просм.: 979
  • Спасибо
Реакции: Ivan_
Я не видел ни одной столь же практичной книги. (см. фото) Но, вполне возможно, что такие есть. По-русски издано немало книг по теории и практике шрифта, нужно читать :).

Спасибо большое, будем читать:)
 
Я уже где-то тут советовал так поступить :)
 
Бобрышев Сергей Николаевич, bobryshev@paratype.com. Коммерческий директор, по организационным. правовым и подобным вопросом мог бы проинструктировать. А вообще идея оцифровать именно этот рисунок шрифта не так уж плоха, он выглядит несколько архаично и передает стиль того времени.
 
Последнее редактирование:
СОВЕТСКУЮ НАДО ОЦИФРОВЫВАТЬ!!!
 
Я весь в чтении и работе. Когда не было материала по линотипной, начал «тренироваться» на ручной. Ну не бросать же начатое. Пока её рисую, пригодится.

333.png
 
Я не видел ни одной столь же практичной книги. (см. фото) Но, вполне возможно, что такие есть. По-русски издано немало книг по теории и практике шрифта...
Конечно, есть... хотя, наверное, меньше, чем хотелось бы. Думаю, для инициативы Натуралиста будет полезна книга
Большаков М.В., Гречихо Г.В., Шицгал А.Г. «Книжный шрифт»
Книга хоть и старая, но весьма замечательная.
 
Я видел несколько вариантов Литературной и других советских гарнитур, авторство которых, не имеет отношение к ParaType. Видимо, если люди это делают и более того, публикуют в сети, то, они не нарушают авторских прав.

Ситуация с Литературной/Латинской довольно интересная.
Если речь о Литературной для ручного набора, то это на самом деле Латинская (Lateinisch словолитни Бертгольда) — и в плане авторских прав нужно опасаться не «ПараТайпа», а правопреемников Berthold AG, разорившейся в 1993 г. (например, Berthold Types Ltd.: About).

А если именно о Литературной (для строко- и буквоотливного набора, а также фотонабора), то Ф.Ш.Тагиров утверждал, что это самостоятельная разработка, у которой нет явного прототипа. В книге Спирова (Спиров Н. А. Проектирование и производство типографских шрифтов. — М.: Искусство, 1959), помнится, даже картинка была, где буквы Литературной на сетке нарисованы.

В любом случае, я уверен, что «ПараТайп» не будет выдвигать никаких претензий к вашему проекту, если там не будут использованы их контуры и название.

но там, очевидный недостаток — ограниченный набор символов, буква «т» в курсивном начертании, как латинская «м»
Одноногая «т» в курсиве — это не «фишка» такая, а следствие технологических ограничений линотипных матриц. Использование трехногой влекло за собой нежелательные последствия, поэтому приходилось извращаться. Это, кстати, подин из вопросов, неизбежно возникающих при оцифровке старых шрифтов — что вы хотите получить на выходе? Точную копию или исправленный вариант? Или и то и другое (альтернейты). На какой контур ориентироваться? Оригинальный или после печати — с учетом растискивания и т.д.? Ну и прочее в том же духе.
 
Литературная имеет множество корявых и архаичных глифов


А кроме Паратайпа других не было? линотипная Литературная совсем не похоже на Паратайп. А кто похож на нее из шрифтов?
 
Вот, вспомнил — ещё была странная оцифровка Литературной:
Попался вот такой вариант Литературной, называется Literaturnaya Book. Автор не́кто Салихов. Внешний вид и качество исполнения — ужасны. Зато бесплатно.
только на этот сайт fontlibrary.org сейчас не попасть, как я вижу.
 

Вложения

  • 758.PNG
    758.PNG
    168.6 КБ · Просм.: 376
  • 4.PNG
    4.PNG
    160.8 КБ · Просм.: 394
В приложении, конечно, не она в Указателе. Но в начале главы точно не Паратайп, а вот похоже ли на Латинскую - предстоит понять.
Это Обыкновенная Новая.
И не ПараТайповская, конечно — это ещё докомпьютерной эпохи набор.
 
  • Спасибо
Реакции: gasyoun, suntory и dastin