Переносы от Батова для InDesign

  • Автор темы Автор темы Yar
  • Дата начала Дата начала
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

Тема поднималась неоднократно.
Платить (деньги, обмен, услуги...) согласен, но только не за кота в мешке. Кто-то что-то где-то когда-то тестировал. Спасибо уважаемым людям за это, они, видимо, потратили кучу времени, даже, я бы сказал, часть жизни... Только они для меня в этом вопросе, увы, не авторитет. Я хочу попробовать сам, прежде, чем покупать продукт. Пробовал я ставить словари ув. г-на Батова, тормозило ужасно, работать было просто невозможно. Обещали, что когда будет написан модуль, то тормозов не будет. Дык проверить-то дайте! А то как в детском саду: ты купи, а потом проверяй, устроит тебя или нет. Вроде взрослые люди все...

Лично г-ну Батову:
Я абсолютно понимаю Вашу позицию, уважаю Ваш труд и потраченное время, но, ей-богу, надо быть "поближе к людям" (далее по тексту). Хотите осчастливить труженников верстального фронта своим великолепным творением — прислушивайтесь к тому, что Вам говорят и о чем просят. Если Вам наплевать на мнение людей, для которых вы трудитесь, то зачем вообще всё это затеяно было?
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

Macbeth
Наше дело предложить. У нескольких десятков человек работает.
"Более чем уверен, что не заработает." -- ну это вам к хелпу по индезу, или вы только кнопочки жамкаете?

"Суть спора в том, что некоторые уважаемые люди до сих пор не поняли простейшую истину - за все надо платить. Таким людям до сих пор надо "купить на грош пятаков" и "за 5 баксов сделать красиво как в лучших домах ЛондОна". И для оправдания этой своей жизненной философии такие люди чего только не придумают - что "не лучше", что "нет работы", что "не наш метод" или просто "не нра"."

Суть не в этом, а в том, что пришел человек, обосрал всех и вся -- вторым бан не может быть, запросил за неизвестно что денег, а на нормальное предложение дать попробовать, надулся, как девочка-первоклассница.

Простейшая истина -- за все надо платить -- психология раба (кстати те, кто эту фразу придумал, предпочитают вместо оплаты бомбы с самолетами).

Таким людям... не надо на личности переходить, а то небось пешочком рассекаем... я на свои хоромы и палаты уже давно заработал.

Ваша философия понятна -- понты, понты, понты...

По поводу стоит работа или не стоит. Стоит, но РАБОТА, а не самореклама г-на Батова. Рекомендации типа "Я пиз... чувак и все у меня круто" не канают. Адоба свое творение стоимостью 4000 евро давало скачивать и пробовать, а тут... сплошная жаба. Свой сайтик он может до гробовой доски тестить...

Я не против покупки, я против покупки из серии "мужик, купи кирпич".
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

iv-mi
Кстати, если в слова, которые вы приводили, вернуть дефисы, то все переносится правильно. (Алма-атинец, пишется так, ибо Алма-ата). Не надо придумывать неологизмы.
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

Gusar сказал(а):
iv-mi
Кстати, если в слова, которые вы приводили, вернуть дефисы, то все переносится правильно. (Алма-атинец, пишется так, ибо Алма-ата). Не надо придумывать неологизмы.
Я не придумываю неологизмы.
Вы предлагаете писать арабоязычный и альплагерь через дефис? Тогда Вас устроит любой модуль переносов.
Житель города Алма-Ата — алмаатинец. Житель Орехово-Зуево — ореховозуевец. Т.е. в существительных подобного типа дефис не ставится.
Но он сохраняется в прилагательных: алма-атинский, орехово-зуевский.
Д.Э. Розенталь "Справочник по правописанию и стилистике",
http://booference.pochta.ru/ortho_ix.html параграф 43, п.12.
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

"В настоящее время приняты такие написания: прилагательные пишутся в соответствии с правилом через дефис (алма-атинский, орехово-зуевский, коста-риканский, пуэрто-риканский и т. п.), а соответствующие существительные – слитно (алмаатинец, ореховозуевец, костариканец, пуэрториканец и т. п.)."

Ключевое слово выделено. А вообще Розенталь со своим еврейско-русским справочником несколько притомил.
Причем, что сначала пишет правильно, как и должно быть по словообразованию, а потом... Лопатин так же поступает. Переделка правил под очень среднестатистического.
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

На всякий случай, Алма-Ата теперь Алматы, следовательно просто "алматинец" или "алматынец". :) И еще "альплагерь" в словарях не найден. Это обиходное слово.

Розенталь розенталем, а лучше Ушакова почитывать. В советской школе учили по Ушакову, по Розенталю лучше в тель-авивской учиться.
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

Gusar
"Более чем уверен, что не заработает." -- ну это вам к хелпу по индезу, или вы только кнопочки жамкаете?"
Я не "полиграфист-испытатель" сомнительного софта ручной выделки.
Глюки в неподходящий момент нам обычно дорого выходят.
И напрасно вы выделяете чтение хелпа как нечто особенное - ничего выдающегося в этой рутине нет.

"Суть не в этом, а в том, что пришел человек, обосрал всех и вся -- вторым бан не может быть, запросил за неизвестно что денег, а на нормальное предложение дать попробовать, надулся, как девочка-первоклассница."
Суть в том, что в теме о продукте сначала появились нормальные сомневающиеся люди, затем набежали откровенные критиканы, а потом еще и выяснилось, что критиканов просто элементарно давит жаба. Затем, когда критиканам на их жабу указали, они попытались замаскировать ее просьбой "дать попробовать".

"Простейшая истина -- за все надо платить -- психология раба (кстати те, кто эту фразу придумал, предпочитают вместо оплаты бомбы с самолетами)."
Ай-ай-ай, как же это "рабы" обзавелись фронтовой штурмовой авиацией? В вашей логике провал размером с Большой Каньон.
А психология "обману сам, нахаляву получу, а меня самого никто не обманет, я самый хитрый и умный" - это как раз из 90-х, когда все соревновались в виде спорта - "кто кого быстрее кинет".

"Таким людям... не надо на личности переходить, а то небось пешочком рассекаем... я на свои хоромы и палаты уже давно заработал."
Не совсем понял суть вашей сентенции. Будем меряться, кто сколько заработал?

"Ваша философия понятна -- понты, понты, понты..."
Под "понты" более подходят рассуждения о том, кто сколько стоит, а так же наивные попытки дать оценку профессиональному уровню оппонента.

"По поводу стоит работа или не стоит. Стоит, но РАБОТА, а не самореклама г-на Батова."
Батов здесь отвечал на вопросы и делал это достаточно корректно.
И здесь никто еще однозначно не сказал - "работа г-на Батова это не работа". Вот уважаемый Art только привел пример, что словари Батова тормозят, но пока ничего из этого не следует. А могло бы уже набежать множество пользователей, купивших и, допустим, разочаровавшихся.

"Я не против покупки, я против покупки из серии "мужик, купи кирпич".
А если нахаляву предложат кирпич - купите?
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

Macbeth Кирпич на халяву обычно бывает только один - "по морде". Если Вам не нравится мнение Гусара, то не хрен об этом каждый раз повторять...

Г-н Батов сделайте демо-версию пожалуйста. Если мне понравится то куплю... а так действительно разговор бесполезен... И еще если Вы знали что форумы ничего хорошего не дают, то извините какого хрена здесь регистрировались и "били посты"? Вы дорогой товарищ оскорбили не только меня (я именно здесь многому научился), но и 14308 его участников. Хоть я и не являюсь пользователем Сезама от Батушева, однако могу с полной уверенностью сказать, что успеху данного скрипта он прежде всего обязан этому форуму. И лучше этого форума по Индезайн не существует!!!. И еще - раз Вы сказали, что здесь больше не появитесь, то попрошу самоуничтожить свой ник и больше не заходить сюда... Можете попробовать prodtp, но не думаю что при Вашем отношении к форумам Вы там долго продержитесь.

Ув. iv-mi, а в Publish где вы печатаетесь уже во всю используют плагин Батова(вот это была бы реклама BAH...)? Или Вы по своей доброте душевной решились ввязаться в его защиту? Хочу статью в Publish про данный плаг! И при этом честного тестирования на уменьшение-увеличение производительности Индюка, теста на его реальную функциональность(правильность работы или как бы это назвать), и чтоб указали все "нахрен" его недостатки и преимущества...
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

Ув. iv-mi, а в Publish где вы печатаетесь уже во всю используют плагин Батова(вот это была бы реклама BAH...)? Или Вы по своей доброте душевной решились ввязаться в его защиту? Хочу статью в Publish про данный плаг! И при этом честного тестирования на уменьшение-увеличение производительности Индюка, теста на его реальную функциональность(правильность работы или как бы это назвать), и чтоб указали все "нахрен" его недостатки и преимущества...

В Publish верстка идет исключительно на маках. Поэтому Proximity или Winsoft.
Ввязался в защиту... Да разве это защита, просто я тут единственный, кто предложился быть тестером, и теперь делюсь пониманием, чем эта разработка лучше имеющихся сейчас. Кто Вам мешает тоже стать тестировщиком, продажа для CS3 еще не началась.
Хотите статью? Будет!
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

Уважаемый iv-mi!
Если не трудно, расскажите, как влияет установка переносов Батова на быстродействие ИД 5.
Ну и в целом - насколько удобна (неудобна) в использовании, мешают ли в повседневной жизни ограничения, связанные с проверкой лицензии. И т. п.
Т. е. реальный опыт работы с программной.
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

Если не трудно, расскажите, как влияет установка переносов Батова на быстродействие ИД 5.
Ну и в целом - насколько удобна (неудобна) в использовании, мешают ли в повседневной жизни ограничения, связанные с проверкой лицензии. И т. п.
Т. е. реальный опыт работы с программной.

Про быстродействие я в посте #60 ответил. Это обычный индизайновский плагин, та же скорость, что и у других. Окно диалога выбора модуля переносов закрываешь, и уже все сработало. Я в процессе тестирования после выбора модуля снимал и восстанавливал флажок переносов, чтобы быть уверенным, что именно выбранный модуль работает. Потом понял, что это лишнее. Но пользуясь этим флажком, убедился, что модуль может и перестать работать, если запускается копия, зарегистрированная для другой машины. Вечером дома тестировал, и на следующий день не переустановил на работе модуль (дома машина была выключена). Верстка поползла. Запуск сетапа, получение в почтовый ящик регистрационного кода заняло пару минут, потом все вновь заработало, как часы. А так, если работать на одной машине, не заметно, когда он обращается к серверу для определения легальности использования. На неподключенном к сети ноутбуке работает без проблем. Так что защита скорее косметическая. У меня копия дома, копия на работе, обе машины подключены к сети. Я долго искал хороший инструмент для расстановки русских переносов. На сегодня решение Батова — лучшее. Это не значит, что я не буду смотреть, не появится ли чего нового у других разработчиков. Благодаря информации, которой поделился уважаемый Gusar, узнал, что со времени моего знакомства с работой ОРФО произошли изменения в лучшую сторону. Но сами понимаете, живое любопытство это одно дело, а реальная работа — другое. И для нее надо выбирать лучший, с твоей точки зрения, инструмент. Поэтому повторю свою точку зрения — Proximity, Winsoft, ylab — неплохие инструменты. И то что они устроят большинство — это нормально. Они бесплатны, это тоже аргумент в пользу выбора именно их. Но я хочу лучший инструмент, в качестве которого убедился, начав тестировать это приложение в конце прошлого года. Я готов платить за него деньги. Это мой выбор, но я никого не агитирую делать, как я.
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

Извините, следил за веткой, но как раз пост 60 пропустил. Быстродействие - действительно ключевой вопрос, если оно заметно не снижается, можно использовать.
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

iv-mi Спасибо за понимание. Жду статью в одном из своих любимых журналов!!! Вдобавок Вы один из "тестеров" данного плага.
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

А как насчёт проверки такого момента: на машине "А" верстается с установленным плагином, на машине "Б" без установленного плагина готовая вёрстка открывается только для "посмотреть" и "вывести в пдф" без правки. Вёрстка едет?

Типа смоделировать ситуацию непередачи плагина клиенту вместе с вёрсткой или отказа плагина по причине, например, кривого кеширующего прокси?
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

iv-mi сказал(а):
То, что не всем нужны безупречные переносы, очевидно.
Это "одноходовка".
Разложим на два хода -- немного интереснее получится: 1. Верстаем для читателя, а не для "писателя". 2. А вы спросили читателя, что он желает видеть?
При "трехходовом" рассмотрении всплывает еще и воспитательная часть. Неправильное написание слов и неудачная расстановка переносов (как и неудачный дизайн) запоминается подрастающим читателем сразу и навсегда, обрастая комом нетребовательности с каждым днем.

Верстальщик со своим выбором того или иного словаря интересен только самому верстальщику при выборе словаря (или ему же для уменьшения трудозатрат приведения текста в нормальный вид).
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

Более того, на уровне "подкорки" любой читатель отличает плохую верстку от хорошей и незаметно для себя делает выбор в пользу хорошей.
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?


Не по теме:
Любому читателю хоть в подкорке хоть в закорке нравиться читать то что читать интересно. Переносы там где-то очень далеко сзади в списке приоритетов. И отстойное чтиво с идеальными переносами выберет только полиграфический маньяк (да и то вряд ли) Очень наивно думать что читатели как крыски из Гаммельна сами не зная почему пойдут за тем у кого переносы правильные:)
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?


Не по теме:
Ладно, для непонятливых добавлю: при прочих равных условиях.
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?


Не по теме:
Т.е. чисто теоретически.
 
Ответ: Кто-нибудь уже купил переносы от Батова?

Ответ на пост #74
Если плагина нет, то при открытиии работы программа скажет об отсутствии его в системе.
Потом будет сообщение
"Hyphenation breaks may change if you edit the text in this document.
The following hyphenation services are not installed on this system -
0xf500kHypLinguisticServiceName (Russian)"

При открытии верстка не ползет. Но случайное нажатие любой клавиши может стать причиной переверстки того абзаца, где этот символ появится. И стиранием этого символа к прежнему состоянию не вернуться, поскольку переносы расставляются текущим активным модулем. Так что, если нужно кому-то показывать, то надо отключать там сеть, и помещать в папку Plug-Ins использовавшееся расширение.
Или показывать/отдавать pdf-файл как результат Вашей работы.
***
Уважаемые Дядя Женя и Dresden правы, но дело сдвинется от разговоров в сторону практический реализации, если выбирать инструмент будет работодатель или издатель (ну может не он сам лично, а человек, ответственный за качество издаваемых книг и хорошо разбирающийся в существующих инструментах), а не верстальщик. Хорошо, если этот управляющий делами будет при заказе верстки фрилансеру обсуждать, какой инструмент будет использоваться для расстановки переносов. А тут рядом и важный вопрос подготовки текста перед версткой, ладно, это тема рядом обсуждается.