[ID CC-CC2022] Переносы в InDesign

Эндрю Фил

Участник
Топикстартер
Сообщения
3
Реакции
1
Всем привет! А мне интересно кто работает в InDesign, как решает проблему переносов?
Батов? Орфо? или этой проблемы у вас нет? И да, я про самый свежий InDesign. Некрякнутый.
Вообще эта проблема существует.. Родилась идея говорить всем заказчикам, что переносы – это немодно )))
И поэтому такую функцию убрали из индеза ))) Ну плохо он работает с кириллицей.
 
@Эндрю Фил, это не моя ветка, как модератора, но прочтите правила форума. В частности, правило, один топик – один вопрос. Иначе уйдете (безвременно) в бан.
 
Перенесено в новую тему в соответствующий раздел.
 
Последнее редактирование:
  • Спасибо
Реакции: NNN5
как решает проблему переносов?
Какую именно?
или этой проблемы у вас нет?
У меня нет, я занимаюсь в основном рекламой/акциденцией, пользуюсь штатными переносами, для русского в InDesign их 3 вида, все вполне сносные. Если корректоров/редакторов не устраивают то
Можно и так. Скорее Батов.
Родилась идея говорить всем заказчикам, что переносы – это немодно
Странная идея, к тому же обманывать нехорошо, нет такой моды.
И поэтому такую функцию убрали из индеза
Ничего не убирали. Потом там можно добавить самостоятельно, но для русского и так есть штатный
Добавление и удаление различных языковых словарей Hunspell в InDesign
Ну плохо он работает с кириллицей.
При чем тут переносы? К тому же вполне нормально работает. Что именно плохо?
 
  • Спасибо
Реакции: catpaw
Может человек забыл сменить Language с English на Russian и у него переносы не работают? )
Я, кстати, через Grep ушел от этой ошибки. Плюс удобно, когда тексты сразу с русскими и английскими словами. Только для больших объемов нельзя такое применять — тормозить будет.
 

Писал для Facebook и вспомнил вопрос коллеги Эндрю Фил...
Воспроизводить текст не буду, но картинку приведу... Почувствуем разницу...

IMG_1102.jpg
 
Нашел :)
В ОРФО 2016, если говорить о работе алгоритма переносов в «ОРФО Редакторе», за двадцать лет не изменилось ничего, ни байта... Работу ОРФО внутри InDesign ранее не проверял.
ну как сказать.... сам ОРФО ж уже не бета, поставляется с этим алгоритмом.... бета только по сути плуг для Индизайна СС2017
Подтверждаю: как в бета-версии, так и в релизе модуль переносов для InDesign CC (2017) от Информатик работает некорректно
 
suntory, да, все именно так...

Вот чего никак не могу понять, так это природу проблемы в случае переноса слов, пишущихся через дефис. Многие, думаю, еще помнят работу Winsoft в CS3... И вот у другого разработчика через десять лет все повторяется: опять не переносятся слова, пишущиеся через дефис... В чем здесь дело?

Уважаемые коллеги, если кто-то работает с переносами ОРФО в InDesign CC 2017, пожалуйста, посмотрите, как переносится, например, слово «красно-коричневые». Все-таки я тестировал в декабре 2016... Прошел год. Возможно, ошибка уже исправлена...
 
Последнее редактирование:
крас-но-ко-рич-не-вые.... но странно - у меня например (легальный Орфо, СС2017, в меню "Словарь пользователя" переносы предполагаемые не отображает, только поместив в узкую колонку и подвигав, могу увидеть места переносов :(
 
  • Спасибо
Реакции: Игорь Батов
Исправили, похоже. Ошибки нет — ОРФО работает?
Точки разрыва для конкретного слова удобнее смотреть так:
"Edit" > "Spelling" > "User Dictionary..." > "Language: Russian" > "Word: дихлорэтан" > "Hyphenate"

Проверьте, пожалуйста, еще 4 слова:
1) дихлорэтан;
2) обдирочно-шлифовальный;
3) обдёрнешь;
4) Росинформагротех.
 
нет, не исправили, слова с дефисами не показывает разбивку в в этом меню... хотя реально в тексте вроде как переносит. переносит так как если бы каждую часть слова до дефиса и после отдельно засунуть в переносчик.... (как бы внятнее сказать-то)
ди~~хло~~рэ~~тан
об~~ди~~роч~~но
шли~~фо~~валь~~ный
об~~дёр~~нешь
Ро~~син~~фор~~маг~~ро~~тех
 
  • Спасибо
Реакции: Игорь Батов
но если "обдирочно-шлифовальный" то никак не показывает
 
Последнее редактирование:
Кому интересно.
По информации, полученной мной 13 ноября 2017 г. от службы подддержки: ОРФО-2016 не работает с Adobe InDesign CC (2018).
:(
 
Здравствуйте! Есть проблема с переносом слов с дефисом, слово "какие-нибудь", переносит следующим обзором: каки-е-нибудь. Может есть у кого-то рабочий Grep как сие безобразие исправить, я своими кривыми руками что-то не могу справиться с проблемой. Замена словарей, проблему не решает.
Снимок экрана 2017-11-17 в 11.40.45.png
 
@NinaNina, попробуйте сменить словарь с переносами,
Screen Shot 2017-11-17 at 12.02.24.png

в крайнем случае купите у Батова
#462
 
  • Спасибо
Реакции: garif