Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

  • Автор темы Автор темы Dmitrij M
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

А тем временем у буржуев попёр спад...

http://www.3dnews.ru/software-news/prodazhi-tsifrovih-zhurnalov-dlya-ipad-rezko-upali/

Продажи цифровых журналов для iPad резко упали

02.01.2011 [14:25], Владимир Мироненко

После успешного дебюта цифровых версий журналов, предназначенных для Apple iPad, продажи многих из них впоследствии значительно сократились. Журнал Wired, например, столкнулся с настоящим крахом.
 
Ответ: Книжная верстка: InDesign7 vs Ventura 8

Бумажные книги тоже легко копируют в электронный вариант.
То что получается в итоге это и не бумажная и не электронная книга. Так вроде есть, но пользование очень ограничено. Только как справочник и то не совсем удобно. Ну это мое субъективное мнение.
 
Ответ: Книжная верстка: InDesign7 vs Ventura 8

Ну если текст распознать OCR, то вполне электронная и удобная.
 
Ответ: Книжная верстка: InDesign7 vs Ventura 8

Ну вполне себе электронная и получается. Про окр уже написали. А есть двуслойные форматы -- тот же дежавю и (апосля некоторых усилий) пдф -- фоном графический слой для вычитки глазами в случае чего, а сверху распознанный текстовый слой.

Раньше (да и теперь ещё много где) во многих библиотеках подшивки газет и журналов хранились на микроплёнках, с тегами/каталогами для поиску. Теперича их успешно заменяет комповый дежавю и ещё один формат (посленовогодний склероз), специально заточенные для этих нужд.
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

А тем временем у буржуев попёр спад...
Народ наигрался с гаджетом, а вот продажа ебуков растет. Это разные вещи. АйПэд вообще довольно бесмысленная вещь - дорого, специально сделанный очень ограниченный функционал, малое время работы. Т.е. как мобильное устройство он очень сомнителен. Некоторые аналитики предвещают закат эры эппловских гаджетов.
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)


Не по теме:
При таком раскладе:
Душа у автора вопит "Отправьте меня назад в 1969!", а у пользователя "Подожду еще годика 3 с приобретением устройства для чтения Ебуков!"

 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

dimon222,
Мне кажется, что ты сам ответил на свой вопрос...
Электронная книга, это удобство и ширина распространения.
Дело "верстальщика", в данном случае, это качество логической и структурной разметки текста.
Типографика отходит на реализацию программам чтения...

Но никто нам не мешает работать с программистами, которые ничерта не смыслят в типографике. И никто нам не мешает заставлять их реализовывать базовые принципы вёрстки в ридерах.

Это да... Не просто.
На моей совести уже 3 программы, к которым я приложил ноги... (в смысле запинал авторов)
Вот сейчас CoolReader для Android вправляю...
А Грибова (автора формата Fb2) поминаю во сне... :)

Конечно Adobe Mobile SDK оно это... даже с переносами не дружит и надежды повлиять на Adobe мало.
Но хочется надеяться.
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

dimon222,
Кстати...
А как в Польше с востребованностью к переносам?
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)


Прононс в массах уже клонится к версии "айпАд". Скоро и айкать перестанут, будет "ипад" ;)

А так он как читалка имеет несомненный плюс по сравнению с амазоньими поделками на еинках -- классный цветной экран. Хотя я и вырос на ч/б книгах, всё же, кажется, игра цвета даже в тексте была бы не лишней: заголовки, выделения в тексте. Да хотя бы классика: другой цвет посещённых гиперлинков/оглавления.
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

Спад у Wired в сравнении с первым номером, который был интересен всякими мультимедиа фичами даже тем, кто не читал и не собирался его читать.
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

JAW, у нас к переносам в книгах относятся достаточно строго. В газетах и журналах - по-разному. Модуль польских переносов из ИнДи делает переносы достаточно хорошо, корректоры нечасто поправляют.
Что касается айпада - замечаю, что народ наигрался, гаджет обильно появился на вторичном рынке. А на форуме юзеров эппловских гаджетов есть предложение поменять айпад на ноутбук или аналогичный продукт Самсунга. Кто бы спорил, что экран у айпада очень хорош. Но, повторюсь, платишь за это очень ограниченным функционалом (и ограниченным специально, что многим неприятно, мне в том числе), маленькой памятью и очень коротким временем автономной работы. А платишь, замечу, дорогоую цену. По мне - нетбук (или субноутбук) продукт более логичный. Что до цвета в ридерах - согласен полностью, мне этого тоже не хватает. Думаю - это вопрос недалекого будущего.
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

Думаю - это вопрос недалекого будущего.
Далёкого... Mirasol экраны малость цветные, SiPix тоже...
Да и когда реально появяться вопрос очень интересный.
JAW, у нас к переносам в книгах относятся достаточно строго. В газетах и журналах - по-разному. Модуль польских переносов из ИнДи делает переносы достаточно хорошо, корректоры нечасто поправляют.
т.е. Sony и Киндл отпадают... Это не может не радовать :)
С другой стороны... Во что из InDesign то перегонял? В e-Pub...
А он переносов не поддерживает.
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

очень коротким временем автономной работы
Очень коротким — это каким по Вашему мнению? Все-таки 10 часов видео он точно держит, проверено на личном опыте. И ограниченность в чем выражается?
В первую очередь, это все-таки машинка для потребления контента, а не для его создания. Хотя тот же самым вордовский документ вполне можно набрать, если конечно это не роман какой-нибудь.
Я вот наоборот сейчас пробую верстать под iPad, кстати, технически довольно все просто и логично Adobe сделал.
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

В e-Pub...
А он переносов не поддерживает.
Как не поддерживает? iBooks последней версии даже русские переносы поддерживает, а для английского с самого начала было.
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

MadDes, у меня устройства нет, сужу по отзывам - 2-3 часа работы. Но могу ошибаться. Собственно, мне обсуждать айпад не очень интересно, извините.
JAW, посмотрим, как быстро появится цвет в ридерах. Тут спорить трудно - по большому счету, производителям нужно отбить затраты на ч/б читалки.
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

Как не поддерживает? iBooks последней версии даже русские переносы поддерживает, а для английского с самого начала было.
А он что, DRM защищённый контент понимает? А книжки то как продавать будем?
JAW, посмотрим, как быстро появится цвет в ридерах. Тут спорить трудно - по большому счету, производителям нужно отбить затраты на ч/б читалки.
Это не так. Нужно понимать, что в мире существует конкуренция... Вот только есть проблема с реализацией технологий.
Цвет уже появился. Например я последнее время предпочитаю читать с PocketBook 701 IQ, а не с PocketBook 301+
Да, IQ (планшет 7", 800x600, Android) конечно живёт 1 день, зато довольно шустро читает PDF и DJVu...

P.S. Я тут свой 301-й жене дал на 4 дня... Так она меня чуть не прибила в результате. Ага, ночью то не почитать :)

P.P.S. Вообще Buggins очень активно пилит CoolReader под Andnroid (по нескольку сборок в день). Alan AlReader так и не смог собрать. FbReaderJ... не обновлялся довольно давно.
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

Ага, ночью то не почитать :)
Прямо не продаются больше ночники, торшеры и лампочки вообще.
Для меня наоборот — кайф в том, что читалка очень похожа на книгу. Открывается так же, лампа нужна.
Поднять бы чуток контраст, да ещё флакончик с запахом старой бумаги и будет зашибись :)
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

У Amazon тоже.
Только вот большинство устройств для чтения базируются на AdobeMobile SDK...
Да и как-то Kindle для iPAD тоже есть.

Но вот сомневаюсь, что с переносами там хоть как-то...
 
Ответ: Про электронные книги (из InDesign vs Ventura)

Сдаетcя мне, у благородных донов происходит некая подмена понятий. iBook, Kindle, Stanza, etc. -- средства передачи текста. И только. К верстке они не имеют ни малейшего отношения.

На самом деле не нужно использовать слова "epub" и "верстка" в одном предложении. Тогда большинство претензий к "цифровому фастфуду" снимутся автоматически. Точно так же, как никто не рассматривает формат .rtf как формат файла с готовой версткой и никто не предъявляет претензий по поводу того, как убого смотрится экспортированный из индизайна ртф при открытии его, например, вордпадом или текстэдитом.

Поэтому говорить "видел я ваш епуб, картавит и фальшивит" -- слегка неправильно. С помощью InDesign + Digital Publishing Suite вполне можно делать публикации с качеством верстки, к которому не будет претензий. И с переносами все будет нормально (в той же мере, что и в программе верстки). Да, для их просмотра нужно будет использовать другой просмотровщик, не iBook. Но не вижу в этом ничего криминального.


Не по теме:
А еще сдается мне, что месье dimon222 предвзято относится именно к айпаду. Зря, кстати, отличная игрушка.


NB: Под словом "никто" я, конечно же, понимаю "большинство здравомыслящих людей, имеющих четкие представления о предмете обсуждения, в данном случае о форматах файлов и компьютерной верстке".
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.