Ответ: Продолжение разговора, начатого на foto.ru
Alexey Shadrin сказал(а):
Коллега, в ГОСТе записано нюберговское определение -- плоть от плоти шредингеровское. Гуревич коршуном взвивается над Шредингером и открыто (даже в 1953 г.!) говорит об идиотизме этого определения.
Помилуйте, о чем Вы? Смотрим:
В ГОСТе сказано:
Цвет (в колориметрии). Цвет есть аффинная векторная величина трех измерений, выражающая свойство, общее всем спектральным составам излучения, визуально неразличимым в колориметрических условиях наблюдения. Под словом "излучение" следует понимать также свет, отраженный и пропускаемый несамосветеящимися телами.
Примечание. Колориметрические условия наблюдения - физические условия визуального сравнения, в которых любые одинаковые по спектральному составу излучения неразличимы глазом.
Иными словами, существует класс стимулов, неразличимых визуально (в оговоренных условиях), этому классу (или, что почти тоже самое, каждому из стимулов этого класса) ставится в соответствие трехмерная векторная величина, которую дальше мы и будем называть (в колориметрии) "цветом". Все четко и ясно. Это примерно совпадает со вторым определением Словаря CIE.
Теперь смотрим в Гуревича. Гуревич пишет:
Подведя итог скажем, что во всем дальнейшем изложении под словом "цвет" мы будем понимать трехмерную величину, численно характеризующую действие излучения на средний глаз человека и определяемую из установок на равенство этих действий в некторых заданных условиях наблюдения
Нетрудно заметить, что речь в этом определении идет о том же, о чем и в ГОСТе: о трехмерной величне (то есть векторе), поставленной в соответствие излучению (стимулу), причем равенство трехмерных величин означает равенство воздействий соответсвующих излучений (в оговоренных условиях), а неравенство означает неравенство. То есть ГОСТ и Гуревич дают ровно одно и то же определение цвета (более-менее сопавдающее со вторым определением Словаря).
Теперь о Шредингере. Смотрим страницу 18 Гуревича, и читаем:
Другой задачей колориметрии (первой были способы определения количества и качества света)
является отыскание тех признаков, по которым различные излучения могут быть отнесены к числу одноцветных или разноцветных. Именно в этом смысле Шредингер называл цветом группу излучений, производящих одинаковые впечатления.
Далее сноска:
Это определение следует признать мало удачным, во-первых, потому что оно основывает понятие цвета на равенстве впечатлений, вызываемых различными излучениями, хотя главной особенностью цветовосприятия является не равенство, а различие впечатлений. Оно неудачно, во-вторых, тем, что определяет цвет как группу излучений. Отсюда следует, например, что цветвое различие есть различие групп излучений, что не соответствует существу дела.
Тут можно заметить, что Гуревич полемизирует со Шредингером достаточно спокойно - посмотите, к примеру, в каких выражениях он говорит (стр 11) об определении цвета, данном Комитетом по колориметрии Американского Оптического Общества. А тут - никаких шекспировских страстей, даже скучно. Это, впрочем, не важно.
В чем разница между определениями Гуревича (=ГОСТа) и Шредингера? В том, что Шредингер называет "цветом" сам класс неразличимых излучений, а Гуревич и ГОСТ называют "цветом" некую абстактную числовую (точнее, векторную) характеристику (одинаковую для всех элементов такого класса), сопоставленную излучениям. Разница, безусловно, есть, и возражения Гуревича против Шредингеровской формулировки (хотя говорить о ее идиотизме было бы преувеличением) вполне оправданы.
То есть, никакого бардака тут нет: ГОСТ, Гуревич и Словарь CIE говорят одно и то же. То, что Шредингер давал другое определение, это проблема Шредингера, а не колориметрии.
Alexey Shadrin сказал(а):
Ваш мэйл в профиле не указан, пожалуйста, сообщите мне как-нибудь свои координаты, здесь в форуме или на miope mailru
Alexey Shadrin сказал(а):
Увы, все основания есть: Вы можете себе представить, чтобы в устоявшихся фундаментальных науках существовали бы инакотолкования такого рода как с термином "цвет" (понятие, которое является фундаментальным)? О какой стабильности и сформированности можно говорить, если нет четкости в пониманиии того, что именно эта самая колориМЕТРИЯ измеряет?
А нет никаких инакотолкований, особенно в нашей советской колориметрии (и, судя по международному статусу Словаря, в других странах придерживаются подобных же взглядов). А то, что слово "цвет" употребляется в двух значениях (ощущение и числовая характеристика стимула, вызывающего такое ощущение), так в этом нет ничего страшного (поскольку из контекста почти всегда понятно, в каком из смыслов употреблен этот термин, а в тех - редких - случаях, когда это не очевидно, Словарь рекомендует приписывать к слову "цвет" вполне определенные прилагательные, полностью исключающие возможность неправильного толкования). В русском языке навалом слов, у которых по двадцать значений (см. любой хороший словарь), и это не повод отменять русский язык и заменять его на Эсперанто.