- Сообщения
- 17 565
- Реакции
- 7 934
Это когда и в результате чего потеряется "разница"? Это разные символы.Почитаем! Спасибо!
Жаль, в txt нельзя перегнать, потеряется разница между дефисом и тире... хотя ее потом, наверное, можно замену произвести уже в индизайне...
Вы тут ой как не правы. Ваше "нет полос..." — это одна полоса, одна колонка.Нет ни полос ни колонок, проблема отпала
Это когда и в результате чего потеряется "разница"? Это разные символы.
Из уголка сознания пришло предположение: а не версию ли ME скачал триальную "верстальщик". а скорее всего сам ТС. И, впав в прострацию от диаметрально противоположной системы размещения текста (справа налево), что-то пытался делать с текстом. И@LeonidB, да особого смысла объяснять, как выглядит нормальный издательский процесс ТС что-либо не вижу.
Похоже, мы имеем дело с самиздатом. Выбран некий, видимо, самый дешевый, и неопытный верстальщик. И в процессе верстки возникают нетипичные проблемы, коих участники процесса не могут ни описать толково, ни тем более решить.
ТС, возможно, решил сам сверстать мамину книгу, и хочет на форуме этому научиться.
Как мне это напоминает одну просьбу моего постоянного заказчика с подпольной кличкой "Маньяк Дополнений"!Просто потребовалось переверстать текст (добавилось много изменений) , я хочу этот шаг оптимизировать.
блокнот просто неверно показывает.Ну, как бы я не специалист, я верд открыл, скопировал дефис и тире в блокнот, там они стали одинаковые
В Индизайне, вероятно, в этих абзацах каким-то образом стоял атрибут арабского языка. Вот при вытаскивании текста очерёдность слов и поменялась.Только в одном эксперименте, когда я из индизайна по приколу скопировал всю книгу в верд, и реально начался ужас. Но это как бы не несет практической ценности, поэтому интереса не представляет.
Возможно. У меня как-то тоже подобное случилось.Жорино подозрение про МЕ версию отрабатываешь?
Не моя это собака, Валерина.Жорино подозрение про МЕ версию отрабатываешь?
@lev, прям один в один как у меня не так давно случилось. Благо, не со всей книжкой, а лишь с одной главой. И автор упорно не хотел понимать, почему бы "просто не перезалить уже готовый текст"!История одной вёрстки.
Да-да, я первым про МЕшность догадался (пост № 107), потом Лёня высказал предположение про атрибут "арабский текст" где-то в недрах стилей программы.Не моя это собака, Валерина.
Знакомая песня. И не убедить ведь "помогальщика", что самое лучшее, что он может сделать - прислушаться к просьбам профессионала и ничего не трогать!История одной вёрстки.